La volonté du D
http://www.volonte-d.com/forum/

Chapitre 878 [VA, VF]
http://www.volonte-d.com/forum/viewtopic.php?f=21&t=11224
Page 5 sur 7

Auteur:  ange bleu [ Sam 16 Sep 2017 11:48 ]
Sujet du message:  Re: Chapitre 878 [VA, VF]

Sur le D, ici ce qui est intéressant c'est la mise en perspective de plusieurs éléments. Dawn a déjà été évoqué comme possibilité, comme à peu près tous les mots anglais significatif commençant par D. L'idée n'est pas nouvelle.
Par contre Oda fait une scène où il combine Roger, l'attente des Minks et le mot "aube". C'est quelque chose à révéler. On pourrait même se dire que ce pourrait être la vraie raison de tout cette séquence.

Auteur:  seleniel [ Sam 16 Sep 2017 13:04 ]
Sujet du message:  Re: Chapitre 878 [VA, VF]

Il y a quand même un truc qui me chiffonne avec tout ça : comment le lecteur japonais peut-il percevoir, même sous forme de suggestion lointaine, la référence ? Le "dawn" ici est une traduction d'un terme japonais, non? Où serait l'allusion alors? À moins que "dawn" apparaisse en katakana, auquel le lien serait là carrément affiché.

Bref, l'idée qu'Oda puisse s'adresser d'abord à un lectorat anglophone avant son lectorat japonais me laisse sceptique. Après, le D sera certainement un terme anglais, mais pour ce qui concerne ses modalités de manifestation Ou de révélation, je m'attends quand même à ce que lecteur japonais puisse les saisir.

Auteur:  TheSora [ Sam 16 Sep 2017 13:19 ]
Sujet du message:  Re: Chapitre 878 [VA, VF]

Tu peux voir le D comme un soleil qui se lève, et hop la barrière de la langue est terminée ! x)

Auteur:  Skiourocs [ Sam 16 Sep 2017 14:08 ]
Sujet du message:  Re: Chapitre 878 [VA, VF]

Pour le D, je me suis dit que la révélation de sa signification, s'il n'y en avait qu'une, serait quelque chose d'absolument innatendu et non amorçé par des indices au long cours. Et justement Keapstac, je m'étais dit que ce secret pourrait très bien tenir à la forme du D qui évoquerait quelque chose en particulier ^^ ce qui dépasserait le problème du langage par les lettres et se tournerait vers un langage accessible par tous, via le dessin ou le symbole.
En tout cas je vois bien Oda continuer à nous troller en défrichant toutes les pistes imaginables des mots anglais commençant par D (peut-être même en s'inspirant de l'imagination fertile des fans?). De Demon à Dawn, la liste des possibilités est encore longue dans le NM !

Auteur:  Frobenius [ Sam 16 Sep 2017 14:16 ]
Sujet du message:  Re: Chapitre 878 [VA, VF]

Skiourocs a écrit:
Pour le D, je me suis dit que la révélation de sa signification, s'il n'y en avait qu'une, serait quelque chose d'absolument innatendu et non amorçé par des indices au long cours. Et justement Keapstac, je m'étais dit que ce secret pourrait très bien tenir à la forme du D qui évoquerait quelque chose en particulier ^^ ce qui dépasserait le problème du langage par les lettres et se tournerait vers un langage accessible par tous, via le dessin ou le symbole.
En tout cas je vois bien Oda continuer à nous troller en défrichant toutes les pistes imaginables des mots anglais commençant par D (peut-être même en s'inspirant de l'imagination fertile des fans?). De Demon à Dawn, la liste des possibilités est encore longue dans le NM !


Dans un autre forum, il y a quelqu'un qui proposait que le D était un pictogramme représentant la lune, ou plutôt une demi-lune pour être précis !!!

Dans cette théorie, les D sont des descendants des habitants de la lune que visite Ener. La demi-lune représentant le fait qu'ils sont hybrides/métissés avec des humains d'en bas contrairement aux habitants des îles célestes qui eux sont "purs".

Bref, les interprétations sont innombrables ...

Auteur:  Madao [ Sam 16 Sep 2017 14:28 ]
Sujet du message:  Re: Chapitre 878 [VA, VF]

Wow, je n'avais jamais songé à faire une traduction figurative du D.

La théorie du Dawn m'était plus familière. Cependant il est toujours agréable de la voir ressurgir. Si elle se vérifiait j'en serais malgré tout ravi, ça resterait un formidable foreshadowing d'Oda, qui plus est, aux arcades de son œuvre.

Alors comme ça le D est un symbole... **cerveau retourné**

:enerpeur:

Auteur:  Great D. Thonyzuka [ Sam 16 Sep 2017 16:34 ]
Sujet du message:  Re: Chapitre 878 [VA, VF]

seleniel a écrit:
Il y a quand même un truc qui me chiffonne avec tout ça : comment le lecteur japonais peut-il percevoir, même sous forme de suggestion lointaine, la référence ? Le "dawn" ici est une traduction d'un terme japonais, non? Où serait l'allusion alors? À moins que "dawn" apparaisse en katakana, auquel le lien serait là carrément affiché.

Bref, l'idée qu'Oda puisse s'adresser d'abord à un lectorat anglophone avant son lectorat japonais me laisse sceptique. Après, le D sera certainement un terme anglais, mais pour ce qui concerne ses modalités de manifestation Ou de révélation, je m'attends quand même à ce que lecteur japonais puisse les saisir.

étant donné que Oda explore l'univers de la piraterie occidentale en générale (et semble-t-il anglo-saxonne en particulier) je me demande si justement il ne jouerait pas à jeter un doute de ce côté quand à la langue utilisée pour le fameux D. Paradoxalement que ça te chiffonne à ce niveau est assez drôle car ce sont justement les japonnais sont sensés l'être :)

Auteur:  seleniel [ Sam 16 Sep 2017 17:43 ]
Sujet du message:  Re: Chapitre 878 [VA, VF]

Le D va certainement correspondre à un terme anglais. Le souci, là, c'est que rien dans le format original ne permet d'associer le terme japonais pour l'aube à "dawn" en anglais. Il faudrait traduire le chapitre en anglais pour percevoir une allusion qu'Oda aurait voulu glisser? Il y a là une logique qui me pose problème.

Auteur:  spitles [ Sam 16 Sep 2017 19:18 ]
Sujet du message:  Re: Chapitre 878 [VA, VF]

---

Auteur:  Frobenius [ Sam 16 Sep 2017 20:20 ]
Sujet du message:  Re: Chapitre 878 [VA, VF]

spitles a écrit:
seleniel a écrit:
Ce qui confirme pour moi que, concernant l'aventure de Luffy, on en aura bien fini avec Big Mom après cet arc (et qu'on n'aura pas de match retour comme certains le pensent encore). Comme déjà dit auparavant, je la vois bien être vaincue par une autre puissance majeure, Barbe Noire ou Marine.
Ah oui pas bête. Les Bigmom Pirates sont des rivaux des Mugiwaras et des Bêtes de Kaido dans la quête des Road Ponéglyphes. Ce serait logique que des Bigmom Pirates soient dessinés partant vers le lieu de l'un ou l'autre Road Ponéglyphe qu'ils n'ont pas à la fin ou après de cette histoire bigmom/teaparty. Et donc dans cette logique, un match retour entre les Mugiwaras et les Bigmom Pirates serait possible. J'imaginais ça sous forme de matchs se terminant en 1-hit K.O. suite à un éventuel power up des Mugiwaras. Mais ce serait effectivement intéressant aussi pour dessiner et teaser la toute puissance des Marines ou des Blackbeard Pirates. À voir :0 ...



A mon avis, Big Mom reviendra dans l'histoire au moment de l'arc Erbaf car il y a trop de fils scénaristiques qui la relient à cette île. Moi aussi, je voit bien Barbe Noire faire une démonstration de force et débarquer à Totland afin de récupérer un Road Ponéglyphe.
Mais cela ne signifiera pas la fin de Big Mom tout comme la chute de Baltigo n'a pas signifié la fin de l'armée des Révolutionnaires. Au contraire, cela pourrait être le prétexte scénaristique pour la faire "bouger" hors de son territoire. Suite à une telle défaite, elle pourrait se lancer dans un dernier baroud d'honneur et justement partir pour Erbaf. Car pour moi, cette île est le point de départ pour accéder à Raftel, c'est à dire que c'est l'antichambre de Raftel. Si elle voit que son rival a tous les éléments pour rejoindre Raftel, elle essayera ensuite de tout faire pour l'en empêcher et partira donc vers Erbaf.

Ce faisant, cela permettra éventuellement un match retour entre elle et BN ou entre elle et Luffy. Mais surtout, cela permettra de conclure les fils scénaristiques qui seront laissés en suspens à la fin de cet arc. En particulier, cela conclura l'intrigue lié aux Géants (clarification/réconciliation ?) et celle liée à Mother Carmel (découverte de la vraie nature de celle-ci par BM et les Géants).

Auteur:  TheSora [ Sam 16 Sep 2017 20:25 ]
Sujet du message:  Re: Chapitre 878 [VA, VF]

Si on part du principe de D pour Dawn. En symbolique des chapitres c'est pas mal:
Premier chapitre: Romance Dawn
Chapitre 601 (premier du Nouveau Monde): Romance Dawn for the New World

Et on pourrait avoir comme dernier chapitre du mange "The Dawn". C'est beau.

Mais moi comme je l'ai dit plus haut je suis plus sur une symbolique visuelle que littéraire. Faut que la révélation du D n'embrouille pas les gens de toutes les langues et justement que tout le monde puisse être surpris. Une demi lune ça se comprend par tout le monde. Un soleil qui se lève aussi.
Ou alors c'est juste la première lettre du nom de l'ancien Royaume, ce fameux nom qu'on nous a tut en tirant sur Clover

Auteur:  Gargantua-emeri [ Sam 16 Sep 2017 22:58 ]
Sujet du message:  Re: Chapitre 878 [VA, VF]

Citation:
Katakuri se révèle de plus en plus être l'antagoniste qui incarneras le rôle de Boss final.

Bon et bien il semble que je ne me sois pas trompé :Luffy rigole a grande bouche: Il me semblai bien que l'influence du Sweet Commander sur le déroulement de l'intrigue était trop importante pour un simple commandant, même un second, par exemple au chapitre 862 lui seul agissait face à l’échec de Pudding, même l’impératrice était prise au dépourvu face à la situation . Ajouté au fait que Big Mom fut toujours représenté comme inaccessible ( aussi bien avant la Tea Party qu'après ), le rôle de Boss final convient parfaitement a Katakuri. Cependant si celui-ci occupe un tel statut pensez-vous possible un retour des Charlottes après Wano ? Perso je mise une défaite prochaine de Big Mom par Loki, histoire d'en faire un antagoniste sérieux pour l'arc Elbaf, mais bon ce n'est qu'une simple théorie...
Au fait le débat "Luffy trop faible pour Katakuri" me semble caduque : la différence de niveau entre Luffy et un opposant a déjà était beaucoup plus grande : Lucci, Ener, Crocodile .... vous avez vraiment la mémoire courte :robin: Bref de toute façon l'échec de Luffy me semble inenvisageable aussi bien pour le déroulement du scénario que le développement du personnage.

Sinon le chapitre en lui-même était bon à commencé par le flash-back de Pedro lourd de sens (peut être un peu trop lourd comme certains l'ont souligné). Cependant celui-ci est arrivé avec un chapitre de retard. J'ai bien aimé les boulets en mode "Roger Rabbit", par contre le Sunny endommagé c'est une première ? En outre, voir Katakuri éprouver de la compassion pour son frère ça fait du bien car sérieusement je ne comprends pas pourquoi des personnes adore ce personnage, il est tellement une caricature de lui même qu'il n'a pas d’identité en temps que personnage dans l'oeuvre. Enfin si je comprends vous aimez la superficialité mais bon il y a des limites quand même. Enfin, pour ce qui est du sondage Seleniel, j'estime qu'il a perdu toute cohérence à partir du moment où Oda s'est mit à écrire des chapitres "résumable" en un seul.

Auteur:  ange bleu [ Sam 16 Sep 2017 23:35 ]
Sujet du message:  Re: Chapitre 878 [VA, VF]

Gargantua-emeri a écrit:
Enfin, pour ce qui est du sondage Seleniel, j'estime qu'il a perdu toute cohérence à partir du moment où Oda s'est mit à écrire des chapitres "résumable" en un seul.


Comme lors de toutes les fins d'arc. En général pour la dernière ligne droite Oda a toujours eu tendance à ralentir un peu le rythme. Cela remonte à loin : le premier arc que j'ai suivi en hebdo c'était Skypiea et entre le premier round d'Ener et sa défaite, j'avais l'impression que cela n'allait jamais finir^^
Il n'y a franchement rien de bien nouveau ici, juste beaucoup de variantes sur ces classiques. C'est juste que certains pensaient que le climax serait différent de d'habitude mais en structure pas tellement. A la limite Big Mom remplace la "menace à compte à rebours" qui menace la population et Katakuri va jouer le rôle de Boss. C'est sur ce genre de variation que vient le plus gros de l'inconnu à mon sens.


@seleniel
C'est vrai que j'ai zappé que la langue originale était le japonais^^ Cela rend la possibilité à une allusion moins évidente du coup.

Auteur:  Madao [ Dim 17 Sep 2017 00:48 ]
Sujet du message:  Re: Chapitre 878 [VA, VF]

Pour ce qui est du "dawn", les japonais le prononcent bien à l'anglaise. Il doit y avoir des spots TV japonais du jeu Romance Dawn quelque part encore ^^ bref ça n'est pas un terme inconnu du lectorat nippon de Wan Pisu ^^

Auteur:  seleniel [ Dim 17 Sep 2017 01:05 ]
Sujet du message:  Re: Chapitre 878 [VA, VF]

Non mais le problème c'est que c'est l'inverse qui nous importe: pas que les japonais puissent traduire "dawn" quand ils le voient, mais qu'ils le voient tout court dans ce chapitre. En vo, dans ce chapitre, il n'y a pas ecrit "dawn" a priori. Mais un terme japonais qui signifie "aube" et que les traducteurs anglais traduisent par "dawn". Dès lors, si "dawn" est absent de la vo, les développements sur le thème "D=dawn" autour de ce chapitre précis n'ont pas vraiment lieu d'être.

Page 5 sur 7 Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/