Lol je viens de lire une autre trad anglaise. Perso j'ai l'impression qu'elle est assez "reliable" (si vous me permettez l'expression^^), en tout cas elle est plus complète que les fastrads.
En voici le lien:
http://groups.msn.com/onepiecemangav-2/onepiece431mqhq.msnw
Donc concernant la pourchasse de Roger:
Citation:
You mean that Garp?! He's the man during the time of Gold Roger... the lengenderay Marine that cornered the pirate king many times!!!
Donc ça fusionne les 2 trad ("cornered" tout court et "chased"), il a acculé Roger plusieurs fois mais rien ne dit qu'il est parvenu ou non à le coincer pour de bon.
Ensuite pour ce que dit Trinidad
Trinidad a écrit:
trad angl a écrit:
Garp: You... are the Straw Hats crew, aren't you? I brought someone I want Monkey D. Luffy to meet...
Il est venu pour presenter quelqu'un a Monkey D. Luffy! Dorenavant on peut se demander qui est ce quelqu'un..
Car sachant que Kobby et Hermep sont deux, il ne peut s'agir d'eux..Ces deux-la doivent l'assister dans sa mission, puisqu'ils sont ses subordonnes.
Dans l'autre version c'est
Citation:
Garp: There are some people waiting to meet with Monkey D. Luffy!!!
Donc là encore, on peut tirer aucune conclusion, ça peut être Kobby et Hermep comme ça peut être autre chose (même si ça me semble difficile d'imaginer quelque chose d'autre).
Pour ce qui est de l'arbre Adam:
Citation:
Franky: The species of tree is so rare that only a handful of them exist...around the whole world!!! They call this god among trees... the tree treasures... ADAM!!!
Donc il en resterait une poignée dans le monde, donc peut-être l'arbre d'Ohara est-il de la même espèce sans pour autant avoir constitué l'Oro Jackson.
J'espère quand même qu'il y aura des précisions à ce sujet, est-il simplement ultra-résistant ou carrément indestructible. Ca serait étonnant et enleverait un peu de charme à l'aventure, la traversée serait trop facile sans faire attention au raffiot.
En plus il faudrait des haches indesctructibles +1 pour l'abattre :D
En tout cas les mugiwaras risquent de rester encore quelques temps à W7, la construction d'un tel bateau doit pas être réalisable en 2-3 jours.
Peut-être l'arrivée de Garp&Co va-t-elle permettre de passer le temps^^
En tout cas, D ou pas, le vieux a un sacré punch! Vivement jeudi prochain...
Enfin comme d'habitude, wait and see est le mot d'ordre
Edit: Je viens de voir le lien vers le site de Stephen dans l'edit de Trinidad et ça me semble pas mal du tout. En fait, les 2 se valent, après un rapide survol je vois pas de contradiction réelle avec la version scannée dont j'ai mis le lien.
En tout cas il structure bien sa trad, bien plus facile de lire la raw ainsi...