Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 386 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 4, 5, 6, [7], 8, 9, 10 ... 26  Suivante
Auteur Message
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar 22 Avr 2008 15:36 
9 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 27 Mai 2007
Messages: 346
Localisation: Sur mon petit bâteau sur l'eau sirotant mon rhum
Comparé à l'ancienne, c'est déjà plus potable (finit les crissements de dents à l'entente des anciennes voix francaises XD)
Mais bon mis à part Luffy pour l'instant les autre ne m'ont pas convaincu, comme dit Hohenheim faut voir les autres


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar 22 Avr 2008 16:27 
50 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 17 Fév 2006
Messages: 554
ca vas c'est vrai que c'est beaucoup mieux et puis la voix de zoro est bien mieux maintenant esperons qu'il soit plus de 6 pour faire toute les voix cette fois.......en tout cas j'ai remarqué que le zoko de l'ancienne version et redenu zorro ! pfiouuu
un petit lien des voix americaine qui sont vraiment horriiiiible.
http://www.youtube.com/watch?v=gA9ptUbQAGc


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar 22 Avr 2008 17:14 
3 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 06 Oct 2004
Messages: 198
...!!!
Ah, déjà, la voix de Luffy est bien mieux dans cette nouvelle version (ça colle beaucoup mieux à sa personnalité, parce que dans la première, je trouvais sa voix... ennuyeuse dans un sens, surtout après avoir entendu la version japonaise^^) et surtout... Il s'appelle ici MONKEY D. LUFFY!!! (et non plus "Luffy dit le singe" XD) Quoi d'autre? Zorro a enfin retrouvé son prénom^^ et aussi, on entend enfin le mot One Piece!!! Donc, déjà, je pense pouvoir dire qu'il s'agira d'une version beaucoup plus fidèle. Et on entend enfin des noms d'attaques.

J'attends Samedi pour voir ce que ça donne (déjà, ce petit aperçu me laisse une bonne impression!)

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar 22 Avr 2008 20:14 
375 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 11 Déc 2006
Messages: 1931
Localisation: Vers la Tour Sombre.
Ah la grande surprise se dévoile petit à petit !
C'est vrai que y a du changement avec un Luffy plus proche de la voix japonaise qui va souvent dans les aigus . La petite phrase que prononce Zorro là aussi fait plaisir car la voix fait moins bizarre mais ceux qu'on attend le plus , ce sont les moins épargnés par la langue de molière : Sanji et Usopp . Là l'étonnement risque d'être grand car je pense qu'on aura quelquechose de vraiment différent , en tout cas je l'espère .
Sinon la voix off le dit bien : Les nouveaux épisodes ! En clair on va pouvoir (re)découvrir Little Garden , Vivi et aussi le début de l'arc Alabasta ! Il faut vraiment cette fois-ci que les efforts ne soit pas vain et que les nouveaux épisodes en VF soient encore plus nombreux car les rediffusions deviennent vite soulante ( d'ailleurs MCM avec Bleach c'est quand vous voulez ... ) .
Une bien bel nouvelle donc mais malheuresement je n'ai pas Virgin 17 alors j'éspère que quelques vidéos circuleront sur le net tout de même !

_________________
Image
A court terme j'écris cette phrase, à moyen terme vous la lirez, à long terme, nous serons tous morts.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar 22 Avr 2008 21:12 
Cryptkeeper
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 19 Oct 2004
Messages: 1145
Localisation: En train de se balader à poil dans la morgue
Bon déjà l'extrait permet de voir pas mal d'améliorations comme l'on dit ceux qui sont passés au dessus.

La voix de Luffy, elle me plaît. Mais c'est vrai que Sandy est la voix que j'attends le plus . Fini le pré-ado en train de muer type loubart, je veux savoir a quoi elle va ressembler...
Pour Zorro, on ne l'entends pas assez pour s'en faire une véritable idée.

Les attaques enfin !! Et pas de francisation à outrance!! Un bon Gum gum rocket ! Aurat-on un bon vieux Oni giri ou Tora giri ?

Ensuite le nom complet de Luffy !! PAr contre c'est moi ou kobby dit Oronoa Zoro?

Conclusion : Kana semble plus respectueux du travail d'Oda, mais subsiste deux questions:

-Aura-t-on le droit aux Eyecatchs absents de la version AB?
-Aura-t-on les vrai titres japs? (J'dis ça car sur mon programme, on a les titres des épisodes version AB)...


Bref, on peut dire que la version Française de One piece a subit le même sort que sa version américaine : On passe d'une trad pourrave (AB et 4kids) a une trad plus correcte (Kana et Funimation)

A dimanche pour les avis plus approfondis !!!

_________________
C’est en creusant sa tombe que KDZ est tombé sur les règles du forum et une horde de zombies assoiffés de cervelles .


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Sam 26 Avr 2008 20:05 
100 000 Berrys

Inscription: 25 Mai 2007
Messages: 76
Donc voilà, la nouvelle version de One piece passe enfin sur Virgin 17, et je trouve pas mal d'amélioration notable :
Tout d'abord, les noms n'ont pas été "francisés" bêtement, Grandline s'appelle Grandline (et pas la route de tous les périls) les attaques sont précédées de Gom gom (et pas Chewing)...
La qualité graphique est toujours bonne, on voit que ce sont les premiers épisodes, et que dans quelques épisodes, ça va encore s'améliorer.
Quant au voix, celle de Luffy m'a un peu surprise au début, mais on s'y fait vite. Idem pour Zorro, même si je trouve qu'elle est quand même mieux adaptée. Idem pour Nami. J'attends surtout celle de Usopp (Pipo) que je trouvais stridente et celle de Sanji (Sandy) que je trouvais naziarde. Celle de Koby est plutot rigolotte.
En tout cas, je suis dans l'ensemble très content de cette nouvelle version qui est plus proche de l'esprit one piece que la version précédente.
Vivement l'arrivé sur Grandline qu'on voit ce que ça donne !

_________________
Tâche de ne pas t'enrhumer, petit cornichon !


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Sam 26 Avr 2008 20:41 
100 000 Berrys

Inscription: 05 Juil 2007
Messages: 84
Localisation: Tout près... dans l'ombre....
AHAHAHAHAHAHAHAHAHA

Juste pour le fun j'ai regardé un épisode en VF, le 29 contre Creek et Oh surprise !

'Vaut mieux être sourd... La voix de Luffy colle pas du tout à son caractère et nous donne l'impression qu'il est mature... ensuite Sandy est limite doublé par la voix d'Homer Simpson.

Et vivent les phrases qui devraient être normalement exclamatives ! Par la magnifique Vf elle deviennent déclaratives.

Je ne pensais pas que ça gaché autant l'animé, je pensais toujours que tout le monde exagérait ne serait-ce qu'un peu. Et bah NAN ! c'est vraiment de la merde en VF (je parle bien sûr de la première version)

:Zoro cri du sabre:

_________________
" In The Eyes Of The Ranger "

Image


Dernière édition par Dumugaï le Sam 26 Avr 2008 20:43, édité 1 fois.

Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Sam 26 Avr 2008 20:42 
3 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 06 Oct 2004
Messages: 198
Voilà voilà! Les deux premiers épisodes ont été visionnés. Nouvelle version, nettement mieux que la première!
La première, tous les personnages secondaires avaient des voix niaises (voir le lien donné plus haut du premier épisode V1^^), maintenant, ils ont enfin des voix humaines! Luffy, ça y est, j'adhère à sa voix, ZoRo également^^ (mais je préfère nettement sa voix japonaise plus grave^^) Il me semble aussi que le langage est beauoup moins soutenu/gentillet que dans la première version, ce qui n'est pas plus mal^^
Eh, vous avez regardé attentivement le générique de fin?... Cinq doubleurs... Un pour chacun des cinq persos principaux... et un bon nombre de doubleurs supplémentaires pour les autres!!! (pas pensé à compter, mais la liste est assez longue) Wouah! Si là, on a pas une bonne promesse d'amélioration pour le reste! Ca devrait rassurer déjà les fans de Sanji, vu qu'il me semble que Zorro et lui avaient la même voix, sauf erreur de ma part? J'ai pas pensé à noter le nom des doubleurs de Usopp et Sanji, j'aurais voulu savoir à quoi m'attendre, s'ils ont bossé sur d'autres adaptations d'anime.
Nouveauté, nous avons le droit au résumé du prochain épisode (et on a eu un aperçu de la voix de Nami il me semble) Les titres sont aussi plus proches des titres japonais il me semble.
Eh, vous savez quoi??? Luffy a pas bouffé BEAUCOUP de noix de caoutchou XD Il a mangé UN fruit du démon (enfin z'auraient pu éviter le fruit du Caoutchoutier Gum gum^^ Ca fait long tout ça, Gum gum aurait suffi, non?) Donc au niveau des traductions, également bien meilleures! Et les noms entiers enfin!
Bref, j'attends pour voir les épisodes de demain... Où on aura l'épisode avec Shanksininounet!!! Euh pardon, Shanks... Attendons voir! (et il risque pas de passer à une voix normale à une voix éteinte et enrouée quand Mimi... Mihawk ira lui rendre visite, voir,ou plutôt écouter, la première version...)
Bien sûr, ça ne vaut pas la VO, mais nous avons pour le moment le droit à une version plutôt bonne! Surtout en comparant la nette progression par rapport au vieux doublage.

Bref, je vais cesser mon énorme commentaire pour le moment! Voilà les points que j'ai noté pour ces deux premiers épisodes... Affaire à suivre...

TO BE CONTINUED

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Sam 26 Avr 2008 20:46 
5 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 20 Avr 2008
Messages: 248
Localisation: Palumpolum
j'ai vu l'animé et les voix sont meilleursque l'autre version.Encore j'ai pas entendu Nami,Sandy et Vivi donc je me prononce pas.Je deteste la voix de Kobby par contre :Luffy hilare: a sinon tout les mangas adaptés en dessin animé sont meilleurs en vostfr ca c'est pour les cultes ^^.A sinon ca me rappele les voix de Full metal alchemist en Vo car la vf est pas terrible.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Sam 26 Avr 2008 22:48 
100 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 23 Jan 2008
Messages: 94
J'ai déjà regarder l'anime mais jusqu'à la fin de Enies lobby car après j'ai découvert les scans. L'anime est pas mal mais le seul point faible c'est que des fois elle part n'importe où, et puis les scans sont plus loin dans le manga que dans les animes


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Sam 26 Avr 2008 22:55 
100 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 08 Juil 2006
Messages: 800
Localisation: Atarashii Shin Sekai De
J'ai moi aussi regardé les deux premiers episodes, qui seront rediffusés lundi a 17h pour info, et il faud dire que je n'ai pas totalement accroché. J'ai pas trop aimé les nouvelles voix, je prefere la premiere version, du moin pour l'instant car c'est surment du au fait que je ne suis pas encore habitué :robin: .
Par contre j'espere qu'il ne vont pas faire comme Bleach sur MCM: 20 episodes diffusés puis recommence du debut pour arriver au 52° et recommence une nouvelle fois. La ca va faire 6 ou 7 fois qu'ils rediffuse a partire du debut et ca devient saoulant! J'espere au moins qu'ils vont faire comme AB1 diffuser la premiere saison puis petit a petit faire la suite :robin: .
Seul point positif: l'opening et ending :Sanji amoureu: :Luffy hilare: Ca fait grand plaisir que de les reécouter!

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Sam 26 Avr 2008 23:07 
1 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Aoû 2006
Messages: 28
Localisation: Wonderland [77]
Ah moi je trouve que Kobby est très réussi et que cette version vaut 1000x l'autre. C'est génial d'entendre des voix décentes sortir des persos de One Piece (c'est sacré One Piece, n'oublions pas).

Et j'espère aussi qu'ils vont pas faire façon MCM. Ils m'ont dégoûtée de bleach tellement leur rythme est relou.

BREF, je n'ai vu que l'épisode d'aujourd'hui mais j'vais essayer dme fidéliser (dommage que ce soit pas diffusé à 18h, ç'aurait été parfait pour les cours...)

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 27 Avr 2008 20:01 
Cryptkeeper
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 19 Oct 2004
Messages: 1145
Localisation: En train de se balader à poil dans la morgue
Bon hohenheim, moi je trouve cette version bien meilleure que celle de AB. En fait, je pense plutôt que tu as pris l’habitude de la précédente version ^^

Moi j’avais découvert la vf bien avant la Vo, en fait c’est a cause d’elle que je me suis mis a la vo tellement Ab n'était pas à la hauteur de mes espérances (sauf Luffy et Zorro a l'époque)…

Pour moi, si je fait totale abstraction de la vo, je trouve cette version plus qu’agréable.

La voix du nouveau Luffy est meilleure de l’ancienne même si le gars peut faire mieux (je suis sûr qu’a la longue, il va vite améliorer les mimiques)
Celle de Zorro rend bien aussi le caractère du sabreur. Celui la est largement moins coincé et n'hésite pas a gueuler


En tout cas, heureux de voir qu’il y a autant de doubleurs dont un par personnage principal (Zorro et Sanjy avaient le même grrrr !!!) et deux fois plus pour les autres voix.
Il ne reste plus qu’a espérer qu’il y aura un turn over régulier pour les voix secondaires et des ajouts (parce que sinon, pour la partie Alabasta, ça va être limite rien qu’avec les baroque Works)

En ce qui concerne les trads, on voit de la qualité, Morgan n’hésite pas a demander à ses hommes de se tirer une balle dans la tête, chose évincée par ces coincés de AB, Zorro qui insulte Hermepp, nom des attaques ou encore le fait que Koby soit moins familier avec Luffy (Il le vouvoie enfin)…

J’ai hâte de voir comment vont être appelés les attaques de Zorro, celle de Luffy étant convaincantes (bon c’est vrai que Fouet au lieu de Muchi fait bizarre, mais c’est meilleur que Kick qui n’est pas la vrai trad).

Autres points positifs, l’intégration du résumé de fin d’épisode ainsi que des vrai titres Japs (regardez la liste sur le site, ce sont les mêmes !)!!! Chose que Kana n’avait jamais fait (Cf Naruto). Fini donc les titres débiles tels que « Luffy" ou "Qui sera le vainqueur" neuneu a souhait... (mais et les eyecatch?)

Bref, les masters de Kana sont de meilleure qualité que ceux de AB (Décidément, ils ont fait les radins sur les doubleurs mais aussi sur les masters?).

Enfin, tou ça pour dire que je suis heureux de cette version qui est bonne. Mon cousin va enfin pouvoir apprécier One pièce lui qui n’aime pas les vo et ses inconvénients (Obligé de Lire vite parfois plusieurs dialogues en même temps, des fois c’est vrai que c’est dur pour certaines personnes, surtout si elles ont l’impression de rater des détails).

PS : J'ai trouvé des infos sur des doubleurs :

Nami = Delphine Moriau, elle a fait la voie de Saori dans "les chevaliers du Zodiaque:Hadès"

Ussop= Jean-Pierre Denuit, a fait la direction artistiques des premiers Naruto et y fait la voix de Shikimaru, Lee. Mon Dieu !

Zorro= Tony Beck, voix de Gaara dans Naruto D'un monstre de puissance à un autre...

Sanjy= Olivier Cuvelier, voix de... Jiraya dans NAruto ?! (un spécialiste des pervers?)

_________________
C’est en creusant sa tombe que KDZ est tombé sur les règles du forum et une horde de zombies assoiffés de cervelles .


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 27 Avr 2008 20:51 
1 Berry
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 27 Avr 2008
Messages: 13
Localisation: sur l'ile pandaman
salut je suis nouveau mais ça fait un long moment que je suis One Piece.
la nouvelle version française m'a satisfaite car la traduction et les voix sont plus que correctes (mention speciale au rire de Luffy qui ressemble beaucoup a celui en VO) bref des voix qui colle bien aux perso,techniques et noms respectés (pour l'instant) que demandé de plus.J'espere que ça continue sur cette voie.
PS:c'est moi ou la qualité vidéo est meilleur ?
remarque comparé à mes vieux episodes de la team Vogue Merry.......

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 27 Avr 2008 21:11 
100 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 08 Juil 2006
Messages: 800
Localisation: Atarashii Shin Sekai De
Citation:
Bon hohenheim, moi je trouve cette version bien meilleure que celle de AB. En fait, je pense plutôt que tu as pris l’habitude de la précédente version ^^

Je ne te le fait pas dire^^ Je l'ai vu plusieurs fois sur AB1, sur NT1 puis aussi sur Manga et maintenant la nouvelle version qui debarque assez brutalement ca fait bizzare^^.
Perso je trouve juste que ca fait trop a la Dragon Ball voila tout^^. Puis ca fait trop "gamin", comme si c'etait un anime dedié au enfant. Bientot il vont en faire une special pour france 3 comme Naruto j'ai l'impression! La voix de Zoro n'est pas assez grave, rauque, tu vois ce que je veux dire vu que tu regarde la VO^^.
Je trouve qu'ils ont trop voulu copié la VO justement et ca ca colle pas du tout avec le francais. Les francais ont plus une voix grave contrairement aux japonais. Je commence meme a dester la langue francaise :Sandji sur le cul:
Après reste plus que l'habitude a mon avis car j'ai eu la meme reflexion que pour la premiere version :Luffy hilare:

Citation:
Moi j’avais découvert la vf bien avant la Vo, en fait c’est a cause d’elle que je me suis mis a la vo tellement Ab n'était pas à la hauteur de mes espérances (sauf Luffy et Zorro a l'époque)…

Moi aussi j'ai decouvert la vf avant la vo sur la chaine manga si je me rappel bien, je venait d'avoir Internet et tout ce qui va avec et c'est grace a ca que j'ai decouvert les mangas :Luffy erente: j'ai connu les mangas très tard contrairement a d'autre. Et puis moi je suis aussi passé a la VO car il n'yavait que la premiere saison et pas la suite! J'etais plutot curieux de connaitre la suite que degouté par les voix! Si c'etait juste les probleme de voix j'aurais directement arreté la serie (et oui comme je vous l'ai dit je venais a peine d'entrer dans le monde des mangas).

Citation:
Il ne reste plus qu’a espérer qu’il y aura un turn over régulier pour les voix secondaires et des ajouts (parce que sinon, pour la partie Alabasta, ça va être limite rien qu’avec les baroque Works)

Tu vises loin là^^ On sait que Kana a acheté plus d'une centaine d'episode mais a mon avis va falloir attendre un an avant d'en etre là. Pour l'instant c'est surtout les voix de Greek et d'Arlong surtout ce dernier etant donné que c'est un homme poisson^^. Mais c'est vrai que j'ai hate d'entendre la voix de Crocodile parce que j'ai grave aimé ca voix en VO contrairement au dernier CC qu'on peu voir :robin:


Citation:
Sanjy= Olivier Cuvelier, voix de... Jiraya dans NAruto ?! (un spécialiste des pervers?)

Ca peu etre bien, bien que je pense que ca voix ne va pas trop avec celle de Sanji^^.

Citation:
PS:c'est moi ou la qualité vidéo est meilleur ?
remarque comparé à mes vieux episodes de la team Vogue Merry.......


Pareil pour moi^^ J'ai l'impression que la video est nettement meilleur! Surment a cause du HD^^.

Hate de voir ce que donne la suite pour mieu en juger!

PS: a tiens personne a parlait de la voix de Nami^^. Elle est bof bof mais je vous l'ai dit je ne suis pas encore habitué, un peu normal de ma part donc^^.

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 386 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 4, 5, 6, [7], 8, 9, 10 ... 26  Suivante

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 59 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com