Citation:
Messieurs les éditeurs, ce n'est pas parceque vos BD style Belge & Co n'arrivent plus à se vendre que vous êtes obligés de les lacher pour nous pondre la même production qu'en orient.
Business is business. Moins y aura de BDs vendus, moins les gens en feront, moins les éditeurs en éditeront . . . et plus ils éditeront autre truc pour se payer à bouffer (ou pour se payer une troisième résidence) . Evidemment en disant ça je suis un peu "méchant" envers les dessinateurs amateurs qui triment à trouver des éditeurs, mais bon la politique des maisons d'édition risque pas de changer avant un bon bout de temps, et on est pas prêt de voir débarquer en masse des BDs toutes fraiches d'artiste fauché.
Puis faut dire que les dessinateurs de BDs franco-belges sont nettement moins productifs et prolifiques que des mangakas, aussi (format, dessin, etc. oblige) . Comme je l'avais lu dans cet ouvrage de presse à haute aspiration philosophique dénommé "Phosphore" (en location gratuite dans tout les bons CDI de France et de Navarre) les parutions de "nouveaux mangas" en Japonie comparé à celles de "nouvelles BDs" sur le vieux Continent sont immensément plus importantes. Ca fait beaucoup plus de trucs dans lesquels on peut piocher.
Ensuite, pour en venir au "manga" , et bah j'imagine que chacun appelle chaque ouvrage comme il veut.
Moi perso quand je vois une BD non japonisante dessiné par un occidental j'appelle ça un "Manga de Gaijin" (sans intention réellement blessante, évidemment) . Si les coréens appellent leur "bd" manhwa ou que les micronésiens appellent les leurs "les esquisses rapides et drôle de la gazette de Palikir" , grand bien leur en fasse. On est tenu de respecter les termes, du moins si on considère que ceux-ci importent (à mon gout c'est moyennement nécessaire, à moins évidemment de vouloir faire chier son monde, ce qui est une noble occupation) . Si un mec déclare faire un manga, alors à mon gout il en fait un, et mérite cette dénomination (même si je persisterais à rajouter "de gaijin" derrière)
De toute façon, sur le marché du manga japonais, beaucoup d'auteurs sont . . . des Russes avec des pseudonymes japonisants. J'avoue pas avoir de noms dans la tête, mais à l'occasion je rechercherais ça.
Donc, si le Russe qui vit au Japon fait des BDs appellés Mangas avec un matériel coréen et touche sa prime en dollars américains, quel est l'age du personnage féminin le plus vieux de Oto-Hime ?
(indice, c'est surement moins de 20 ans)
Bon sinon je materais le manga dont il est question, surtout que les réactions qui saluent sont arrivés m'ont l'air plutôt positive. D'un certain côté, ça peut pas être pire que le fascinant "King Of Gamers" (qui est devenu impossible à trouver me semble, et qui n'a jamais été trouvable ailleurs que dans la capitale à mon avis) qu'on aurait pu sous-titré "gnih jeu de combat gnih gnih j'aurais aimé être japonais gnih gnih grand méchant dans l'ombre"