Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 1431 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 77, 78, 79, [80], 81, 82, 83 ... 96  Suivante
Auteur Message
 Sujet du message: Re: Erreurs et oublis
MessagePosté: Lun 1 Déc 2014 17:30 
450 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 18 Fév 2011
Messages: 2246
Dans l'encadré de la page d’accueil annonçant la MàJ de la semaine, tu as par mégarde oublié le deuxième "i" de mini-aventure.

Dans la fiche de Rosinante
Spoiler: Montrer
Tu as marqué "il connût la chute dans la misère" avec un accent circonflexe sur le "u" de "connut", alors qu'il s'agit du passé simple.

Citation:
"Cependant il ne sombra pas dans la haine et fut même horrifié par le comportement monstrueux de son frère qui assassina leur père."
J'ai mémoire que Rosinante parlait de son frère comme un monstre avant même que le flash-back le montre en train de tuer son père. Le flash-back en était alors à montrer DF faisant le serment de survivre et de tuer tous ses bourreaux. Il y aurait peut-être une précision à ajouter dans la phrase.

Citation:
Après la tentative infructueuse de Doflamingo de regagner Marijoa, ils se séparent et Rosinante fut recueilli par Sengoku. Il entra dans la Marine et obtint le rang de Lieutenant-Colonel.
Trois choses :
- tu es sûr que Rosinante a quitté DF après sa tentative de retour à Marijoa ? Je me trompe peut-être, mais je ne crois pas qu'il y ait eu une indication sur le moment exact où il l'a quitté (ne laissant que l'année).
- "séparent" est conjugué au présent au lieu du passé simple
- "obtint" pourrait laisser penser qu'il a acquis ce grade dès son entrée, ce qui semble peu probable au vu des 14 années écoulées. C'est un détail, mais peut-être pourrais-tu rajouter l'idée de progression.

Citation:
C'est durant cette période qu'il acquis
C'est un "t" au lieu d'un "s" à "acquit"

Citation:
comme la création d'une zone où le son ne peut pas sortir ou entrer, ou la suppression de tout son que l'utilisateur provoque.
Il manque les deux éléments en rouge. La virgule est pour faire la distinction entre les deux alternatives, que la fin de la phrase ne soit pas une possibilité de plus à la capacité Silent mais bien une autre modalité de l'utilisation du pouvoir, conformément au début de la phrase.

Citation:
suite à ce qu'il avait vécu enfant
C'est du plus-que-parfait ici (car antériorité d'une action par rapport à une action passée).

Citation:
sous les ordres de Sengoku[espace]! En effet, il considérait son frère comme un individu extrêmement dangereux et néfaste, qui devait être arrêté à tout prix.


Citation:
Il avait l'habitude de maltraiter les enfants désirant rejoindre l'équipage de son frère, pour les empêcher de tomber sou sa coupe.
Il manque un "s" à "sous" (et est-ce que tu pourrais mettre une transition histoire de faire le pont avec le paragraphe précédent ? Ça fait un peu brusque comme changement).

Citation:
lança un mot à Doflamingo, et se lança dans la quête de trouver un hôpital qui pourrait le soigner de sa maladie incurable.
Tu as marqué deux fois "lança" alors que ça aurait dû être "laissa [un mot] ^^'

Citation:
En dépit de son échec, ce voyage de six mois permet de tisser des liens forts entre eux et pour la première fois depuis la tragédie de Flevance, Law se remit à ressentir de l'affection pour quelqu'un.
Tu écrit le verbe permettre au présent au lieu du passé simple.

Citation:
Puis un jour, Doflamingo les recontacter pour leur apprendre qu'ils auraient bientôt besoin d'eux pour une opération important
Recontacter est à l'infinitif au lieu d'être conjugué au passé simple. Il manque un "e" à "important".

Citation:
Malheureusement blessé lors de cette opération, ils ne purent échapper à Doflamingo qui déploya sa Birdcage sur l'île où ils étaient.
Tu sautes donc le passage où il se trahit devant Vergo, détenteur du message secret à destination de la Marine, et qui apprenant la trahison de Rosinante, le tabasse ?

Citation:
Ne pouvant plus fuir, Rosinante pris le parti de bluffer son frère.
C'est "prit" et non "pris".

Citation:
Il cacha Law, en le rendant silencieux, dans un coffre parmi d'autres trésors et attira ses anciens compagnons.
Ce serait pas plus à propos de mettre "en le réduisant au silence à l'aide de son pouvoir" ? Et sinon, "attira", mais vers qui ou vers où ? Et "attira" quoi ? C'est peu clair je trouve...


Dans la fiche de Homing
Spoiler: Montrer
Citation:
mais ils avaient affranchis leurs esclaves et projetaient de tout réapprendre à zéro, avec leurs enfants.
Il manque un "s" à "leur".
Ah bon, c'était marqué qu'il avait affranchi ses esclaves ? Il faudra que je relise plus attentivement dans ce cas ^^

Citation:
mai ils était trop tard. Face au refus des siens de lui redonner son statut de Dragon Céleste, il dut s'habituer à vivre dans la pauvreté mais c'était trop dur pour sa femme qui tomba malade et mourut...
Il manque un "s" à "mais" (en début de phrase) + une virgule. La fin du passage cité est présenté bizarrement. Ce serait mieux de couper la phrase après "pauvreté" pour en commencer une nouvelle (par ailleurs, "trop dur"... Ce n'est pas une question de résistance, c'est qu'elle est tombée malade sans pouvoir être soignée. Dans ces conditions, n'importe qui connaîtrait le même sort. Phrase un peu bizarre pour le coup).
Aussi, il n'y a aucune considération de temps concernant le statut de DC abandonné par Homing et sa famille. Ce n'est peut-être pas la meilleure expression pour présenter ton idée (je suis casse-bonbon pour le coup, une expression exprimant la fatalité serait mieux, par exemple : mais ce qui était fait était fait/mais aucun retour en arrière n'était possible).


Diez Barrels
Spoiler: Montrer
Je ne crois pas qu'on ait de détail sur qui a fixé le prix de l'ope ope no mi.
Tu as oublié de parler des trésors sinon, petite envergure mais riche tout de même.



On sent que la fiche de Rosinante a dû être éprouvante ^^"


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Erreurs et oublis
MessagePosté: Lun 1 Déc 2014 18:37 
The old man
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Jan 2004
Messages: 30414
Localisation: Joker
Ah ouais quand même ?^^
En fait hier soir, au moment de faire la relecture j’ai décidé de réaliser quelques techniques de combat en plus (j’ai commencé à les préparer mais le gros est pour décembre) et j’ai oublié de tout relire^^
En réalité ce qui m’a pris la tête ce sont surtout les techniques de Dofla, c’est ce qui m’a mis en retard et fait zapper la phase de relecture (que je ferai ce soir finalement).
Pour Rosinante, c’est juste que j’ai pour l’habitude de faire une première version rapide et brute, puis d’ajouter / supprimer du détail (en recomposant les phrases parfois dans tous les sens), et ensuite de faire une passe de relecture pour arranger le tout (article, pluriel, temps, ponctuation, etc.). Sans cette passe finale, mes textes sont toujours un peu chaotique^^
Bref merci de ta relecture, cela m’aidera pour ce soir !

Edit : voilà, j'ai fait ma relecture.

_________________
Image
Manga List | Anime List
Les règles du forum sont faites pour être respectées, merci de les garder en tête.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Erreurs et oublis
MessagePosté: Mer 17 Déc 2014 23:48 
35 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 02 Fév 2014
Messages: 476
Localisation: en plein cagnard -_-'
Salut l'ange !

Voilà tout à l'heure j'ai posté sur le topic "les sujets en vrac" est j'ai remarqué que l'heure à laquelle j'ai envoyé mon message (20h44) était avancée d'une heure (21h44) ?_?

edit : haaaaaaaa ! Je n'étais pas trop présent sur ce forum en Octobre ^^ Merci !

_________________
Image


Dernière édition par Eugène D. Rastignac le Mer 17 Déc 2014 23:53, édité 1 fois.

Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Erreurs et oublis
MessagePosté: Mer 17 Déc 2014 23:50 
The old man
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Jan 2004
Messages: 30414
Localisation: Joker
La réponse se trouve ici :
viewtopic.php?f=15&t=811&p=341904#p341904

_________________
Image
Manga List | Anime List
Les règles du forum sont faites pour être respectées, merci de les garder en tête.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Erreurs et oublis
MessagePosté: Mar 23 Déc 2014 14:25 
225 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Jan 2012
Messages: 1309
cold a écrit:
Je sais pas si je suis au bon endroit ou si cela a déjà été demandé mais en ce qui concerne ce topic, je galère toujours pour le retrouver car je trouve qu'il n'a pas un titre assez clair et révélateur.

C'est un topic qui traite d'un sujet important.

C'est pourquoi je propose que l'on renomme le sujet sous le triptyque :
La véritable histoire - le siècle disparu - les Poneglyphes

Ainsi au niveau des mots-clés, ce topic serait facilement repérable.

Merci


cold a écrit:
J'ai remarqué ce topic également s'il n'a pas été déjà dans ta liste.

"armes antiques" serait plus approprié que "armes disparues" à mon sens...



J'avais posté ces messages il y a longtemps déjà et comme je me suis fait de nouveau avoir, je me permets de relancer ma proposition.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Erreurs et oublis
MessagePosté: Mar 23 Déc 2014 15:05 
The old man
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Jan 2004
Messages: 30414
Localisation: Joker
Ah oui désolé^^
Voilà j'ai renommé les topics car effectivement leur titre était un peu vintage !

_________________
Image
Manga List | Anime List
Les règles du forum sont faites pour être respectées, merci de les garder en tête.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Erreurs et oublis
MessagePosté: Lun 26 Jan 2015 12:14 
275 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 08 Nov 2008
Messages: 1587
Localisation: Lancehélion
En lisant tranquillement le résumé du tome 76 (je sais toujours pas pourquoi je faisais ça d'ailleurs), j'ai découvert une petit faute (ou alors c'est un terme technique que je ne connais pas)

Spoiler: Montrer
Un génocype auquel Law échappa par miracle en se cachant sous des cadavres.

Voilà voilà

_________________
Image

To bring us back our heart's desire... Vengeance... Justice... Fire and blood - Doran Martell


Disclaimer : Les Martells que soutien l'auteur de ce post n'ont rien à voir avec les grands guignols de la série télé... Il aime ceux du livre !
Spoiler: Montrer
Dans la fiche "Personnage" de Wiper, "Dieu" est mis au pluriel, alors qu'il n'y a qu'un seul Dieu : Takamari.- Triplem


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Erreurs et oublis
MessagePosté: Lun 26 Jan 2015 21:03 
The old man
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Jan 2004
Messages: 30414
Localisation: Joker
Oh ça, ça sent la correction automatique Word non relue avec attention^^

C'est corrigé, mici, mici.

_________________
Image
Manga List | Anime List
Les règles du forum sont faites pour être respectées, merci de les garder en tête.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Erreurs et oublis
MessagePosté: Ven 20 Mar 2015 18:27 
70 000 000 Berrys

Inscription: 27 Nov 2010
Messages: 672
Localisation: Aux enfers.
Tiens ! Une faute repérée dans la phase du jour : "J'ai cru entendre une discution sans intérêt, me serais-je trompé d'endroit ? - Oeil de Faucon". Ne serait-ce pas plutôt "discussion" ?

Edit ange bleu : ouh là, elle est là depuis longtemps celle-là ! C'est corrigé, mici, mici.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Erreurs et oublis
MessagePosté: Sam 2 Mai 2015 16:17 
100 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 02 Jan 2012
Messages: 80
Salut,

Sur la page d'accueil, côté "Mise à Jour", il y a marqué "cinq nouvelles constributions" !

Bonne journée (et RIP à ton disque dur !)

EDIT: Et sur la page "Contributions",
http://www.volonte-d.com/presentation/contributions.php
Il est fait mention de "Illustration d'une sirène pour un objet de luxe : un stylo à billes collecteur!" Erreur de ma part quant à l'utilisation de cet objet, ou petite faute?


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Erreurs et oublis
MessagePosté: Sam 2 Mai 2015 18:21 
The old man
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Jan 2004
Messages: 30414
Localisation: Joker
C'est corrigé, mici, mici.

_________________
Image
Manga List | Anime List
Les règles du forum sont faites pour être respectées, merci de les garder en tête.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Erreurs et oublis
MessagePosté: Dim 3 Mai 2015 08:39 
450 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 18 Fév 2011
Messages: 2246
Quelques petites fautes que j'ai vu par-ci par-là :
Spoiler: Montrer
Dans le résumé du dernier tome :
Citation:
C'est finalement de Doflamingo qui vint la solution
Étourderie : "que vint la solution" serait mieux ^^

Dans l'interview one piece ten eternal log book
Citation:
– Qu’avez apprécié dans la musique ?
Il manque le "-vous" .

Dans l'interview "journal d'école primaire Asahi" :
Citation:
Parce que c’est celui qui amène le plus de blague
Il manque un "s" à blague.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Erreurs et oublis
MessagePosté: Dim 3 Mai 2015 10:54 
The old man
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Jan 2004
Messages: 30414
Localisation: Joker
C'est corrigé, mici, mici.

_________________
Image
Manga List | Anime List
Les règles du forum sont faites pour être respectées, merci de les garder en tête.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Erreurs et oublis
MessagePosté: Sam 16 Mai 2015 19:50 
35 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 28 Oct 2012
Messages: 489
J'ai posté ce message sur le forum
Spoiler: Montrer
Citation:
Quand est-ce qu'on arrêtera de parler du Rio Poneglyphe comme d'une stèle à part ? Il n'existe pas de stèle sur laquelle est inscrite toute l'histoire. Robin le comprend ici.

fr - http://i.imgur.com/YfTsC00.jpg
en (parce que la trad est pas très claire) - http://a.mfcdn.net/store/manga/106/32-301.0/compressed/301_14.jpg

Le Rio Ponéglyphe est l'assemblage des informations de tous les Ponelgyphes qui, mises bout à bout, forme la Véritable Histoire.
et voilà ce que l'on m'a répondu : viewtopic.php?p=345631#p345631

Doit-on changer la définition du site à votre avis ?


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: Erreurs et oublis
MessagePosté: Sam 16 Mai 2015 20:05 
The old man
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Jan 2004
Messages: 30414
Localisation: Joker
Je ne peux que te conseiller de lire le message qui se trouve juste après celui que tu as mis en lien ^_^

_________________
Image
Manga List | Anime List
Les règles du forum sont faites pour être respectées, merci de les garder en tête.


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 1431 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 77, 78, 79, [80], 81, 82, 83 ... 96  Suivante

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com