Tew a écrit:
Citation:
quote:
--------------------------------------------------------------------------------
celeglin a écrit:
Autre chose lors de la première video, la sequence avec Boss Nass chez les Gungans, le doublage me paraît un peu trop transparent, j'ai l'impression que tu n'as remplacé que les noms, donc attention au plagiat hein?
--------------------------------------------------------------------------------
Et si la maîtrise de cette scène se trouvait justement dans le fait qu'elle correspondait tellement à ce que Dioxyde d'azote voulait en faire qu'elle n'avait quasiment pas besoin d'être modifiée ?
EnOd a écrit:Citation:
Personnellement, j'ai tendance à croire que ce qui fait le charme des détournements de ce type, c'est justement cet aspect "à l'arrache", avec le comparant et le comparé sur le même tableau. Ce qui est drôle, c'est aussi se rendre compte du décalage qu'il y a entre la version originale et la version détournée
C'est vrai que je n'avais pas vu le doublage sous cet angle là. Bon c'est vrai qu'il est pas toujours évident, ça peut même être deroutant la diference entre les sous-titres et les dialogues, mais tout dépend également de ce que voulait faire NO² avec ses doublages.
Pour ce qui est de trouver des versions étrangères c'est vrai que ce n'est pas le plus simple, mais disons que je trouve que lorsque l'on ne comprend pas les paroles, cela rend les sous-titre plus interressant car on se s'attache plus aux repères sonores.
Aprés EnOd pour ce qui est du plagiat, je ne parle pas en soit du détournement de l'image puisque c'est le but voulu, je parlais plutôt des dialogues qui sont similaires au film, et qui me paraissaient un peu "copié-collé. Aprés c'est vrai que si c'était la volonté de NO², je me retracte sur ce point.
Pour ce qui est du sujet de plagiat je vais éviter de m'engager sur ce sujet glissant particulièrement quand il s'agit d'une parodie où cette notion ne doit peut être pas exister?
Enfin ya pas de mal à dire son avi hein? Parceque la reponse de TEW m'a paru un peu emportée avec une teinte de condescendance.
Il faut attendre la réponse du Maître pour qu'il nous explique ce qu'il faut y voir dans son travail qui est bien fait en soi.