lepatou76 a écrit:
Ce qui m'amène a me souvenir de quelqu'un qui avait émis l'hypothèse que le One piece était peut être sur East Blue (pour expliquer ce que Shanks a foutu la bas pendant 1 an je crois)
Sans aller jusque la il est vrai que Shanks ne devait pas y être pour rien et qu'il est possible que Luffy y revienne donc pour une quelconque raison après certaines découvertes sur Rought Tell (Désolé si je l'écrit mal)
Ce qui est amusant, c'est que cette pensée m'a tout de suite fait penser a "L'alchimiste" de Paul Coelho. Son héros fait un immense voyage, traverse maintes épreuves pour finir par revenir sous l'arbre ou il était au début de l'histoire et y trouver ce qu'il cherchait (C'est un résumé un peu limite mais c'est le principe)
L'ayant relu, je trouve pas mal de coincidences troublantes, comme "les signes" qui aiguillent le jeune homme sur la bonne route et le protègent d'une certaine manière, le fait de devoir croire en ses rêves (c'est un rêve qui le fait partir a l'aventure), la légende personnellle recherchée dans le livre...je ne vais pas tout énumérer mais j'aimerais bien avoir l'avis d'autres fans de One Piece qui l'auraient lu.
ça fait plaisir de voir que quelqu'un s'en souvienne
Enfin on le saura dans quelques années
j'ai vu qu'il y avait des énormes différences de traduction pour ce chapitre... et c'est assez embêtant
pumpkin king a écrit:
pour les géants :
en français :
"- qui aurait pensé que nous terminerions comme ça ?
- fallait s'y attendre ! Un jour nous retournerons a Erbaf, avec le Roi des Snipers comme promis. Nous l'attendrons pour y aller, les géants vivent 300 ans après tout"
en anglais :
"- finalement il n'est pas venu avec nous.
- Bien sur ! Mais un jour ils viendront tous à Erbaf, Sogeking l'a promis. Nous aurons juste à attendre patiemment... Nous vivons 300 ans quoi qu'il en soit."
Ce non accord dans la traduction est très importante puisqu'elle pourrait nous renseigner sur une question que beaucoup se pose: l'île d'Erbaf est-elle dans le nouveau monde?
ou l'autre traduction ferait, comme l'a dit trinidad, un parallèle avec la promesse de se revoir faite entre luffy et laboon. Mais s'il y avait eu cette promesse entre pipo et les géants, on l'aurait sans doute vu pour marquer le parallèle justement ou pour asséner un message, c'est pourquoi je priviligeriait la version anglaise
De même pour le grade de smoker même si je suis sceptique quant à une augmentation de smoker...
Pour rester sur smoker, comme beaucoup d'autre, j'ai été très intéressé par ce qu'a dit smoker. Il parle de constituer une équipe, comme celle de luffy, pour se remettre à sa poursuite dans le nouveau monde. Est-ce une phrase tiré dans l'air? Une traduction trop littérale? Ou aura t-on la joie de voir un futur combat entre l'équipage de smoker et celui de luffy dans les tout derniers momments de One Piece (capitaine Vs capitaine, épéistes Vs épéistes...il lui faut donc un cuistot, un docteur, un sniper, une vipère (pour nami), un taré (pour franky) et une sorcière (pour robin)
franchement je verrais bien un p'tit battle de fin dans cette configuration
ensuite, convernant pipo, moi aussi j'ai été déçu par cette tournure des évênements mais bon je pense qu'il ne fallait pas s'attendre à plus; Malgré tout, ça donne l'impression qu'il ne s'est rien passé et je crois que, comme beaucoup, j'aurai bien aimé voir un changement plus ou moins important dans certains comportement...
Pour le titre du chapitre je trouve pas ça important de savoir a qui s'adresse ces deux numéros.
Pour le nom du bateau, j'aime pas le "thousand" ça fait bien trop lourd ùais j'aime bien le "sunny" qui a une connotation humaine encore une fois. Quand a sa signification, je suis pas convaincu par cette histoire de soleil

mais je n'y attache que très peu d'importance là encore.
Pour garp enfin, comme je l'ai déjà dit dans le chapitre précédent, j'estime qu'il a l'intention de tuer luffy. Il a reçu un oredre, et chez les gens civilsés (sauf pour somker), lorsqu'on reçoit un ordre on l'exécute même s'il ne nous plait pas, nos sentiments quel qu'ils soient n'ont pas leur place dans le travail. son taf est de tuer ou d'attraper les mugiwaras, il va alors tout faire pour. Il attaque donc luffy comme s'il attaquait un autre pirate, certes on ne peut pas dire qu'il y aille à fond mais dans ce cas là, on ne peut aps dire que smoker y aille à fond non plus (dans la poursuite au port d'alabasta)...si on a l'impression qu'il en garde sous la patte (ce que je pense n'est pas le cas) c'est aprce que l'ambiance et le ton n'est pas en phase avec une scène aussi dramatique ou on verrait un grand père tuer son petit fils. Comme pour smoker, Oda a choisi de traiter cette poursuite à la légère pour créer un effet comique, pourtant on ne peut pas dire que smoker en garde sous la pédale.