Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 14618 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 33, 34, 35, [36], 37, 38, 39 ... 975  Suivante
Auteur Message
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 11 Fév 2007 14:55 
375 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 11 Déc 2006
Messages: 1931
Localisation: Vers la Tour Sombre.
Je crois que c'est tiré de jeu vidéo car sur internet j'avais trouvé des vidéos dans le même genre : Nami contre Arlong , Nico contre Crocodile ou même chopper contre ce fameux Wapol et j'ai cru comprendre que c'était tiré de jeu vidéo .

_________________
Image
A court terme j'écris cette phrase, à moyen terme vous la lirez, à long terme, nous serons tous morts.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 11 Fév 2007 17:23 
Panzer Künstler
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 20 Sep 2004
Messages: 2391
Localisation: Au parc d'attractions de Sabaody
En effet, ca doit etre tire des differents opus de One Piece Grand Battle :Vogue Merry: .

J'aurai des questions:
-Savez s'il y a un jour precis pour que Oda rende son manuscrit?
-Doit-il passer plusieurs fois pour que l'editeur puisse constater la progression dans la realisation du chapitre?

J'ai cru comprendre que les abonnes du Jump recoivent celui-ci avant, le dimanche ou le lundi. Donc le Jump est fin pret depuis vendredi alors?

Et en kiosque il sort le mercredi-jeudi? :Vogue Merry:

Battle Franky est-il le seul a avoir la generosite de passer les scans, ou y en a-t-il d'autres? J'en ai vu parfois, mais cela releve d'une question de rapidite non?


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 11 Fév 2007 18:41 
The old man
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Jan 2004
Messages: 30380
Localisation: Joker
Les scans sont pris sur Wini (j'sais plus comment cela s'écrit^^), l'emule des asiatiques. Battle Franky comme d'autres ont "juste" installé Wini. Je mets juste entre guillemets car il n'existe pas de version anglaise de Wini, c'est en jap ou chinois. Evidemment il existe des tutos mais il faut être motivé et avoir un minimum de connaissance dans ces langues. Donc ce n'est pas à la portée de n'importe qui^^;

Le Jump sort le jeudi et les abandonnés le recoivent le lundi ou dimanche (sachant que les scans qu'on a eu la semaine dernière seront ceux du Jump de cette semaine^^). Certains "privilégiés" le recoivent même le samedi, donc le Jump est doit être près dès le vendredi au moins, voire avant peut être...

Pour le travail d'Oda je ne peux rien dire mais un mangaka doit présenter régulièrement le futur développement de son manga à son éditeur. En gros le mangaka lui raconte ce qu'il compte faire et donc ce qui va se passer dans les futurs chapitres. Cette étape est importante pour l'éditeur car cela lui permet de vérifier que son mangaka sait ce qu'il va faire et que le manga ne part pas en live - c'est surtout important pour les jeunes mangaka pour qu'ils ne se perdent pas en chemin durant le processus de création.
Après chaque mangaka a un responsable d'édition qui vient chez lui plusieurs fois par semaine pour vérifier que le travail avance bien et dans le bon sens - sachant que c'est le responsable d'édition qui est responsable si le manuscrit n'est pas rendu à temps, donc ce dernier n'est pas là juste pour la forme!
Le manuscrit est en général toujours livré au dernier moment, même s'il est fini en avance. De même c'est le responsable d'édition du mangaka qui est responsable que le manuscrit est conforme à la politique éditorial du Jump.
Et vu qu'Oda a expliqué qu'il avait toujours 3 chapitres d'avance sur le Jump, il doit y avoir plusieurs manuscrits qui trainent chez lui.

_________________
Image
Manga List | Anime List
Les règles du forum sont faites pour être respectées, merci de les garder en tête.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 11 Fév 2007 19:09 
Viewtiful Shinigami
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 26 Déc 2003
Messages: 1777
Localisation: Dans les années 80
ange bleu a écrit:
Les scans sont pris sur Wini (j'sais plus comment cela s'écrit^^), l'emule des asiatiques. Battle Franky comme d'autres ont "juste" installé Wini. Je mets juste entre guillemets car il n'existe pas de version anglaise de Wini, c'est en jap ou chinois. Evidemment il existe des tutos mais il faut être motivé et avoir un minimum de connaissance dans ces langues. Donc ce n'est pas à la portée de n'importe qui^^



désolé de te contredire l'ange mais il existe bel et bien des versions de winny (comme ça qu'on écrit ^^) un peu traduites en francais ou en anglais même si en général les traductions sont un peu foireuses/incomplétes. Il existait même un site winny france dédié a ce logiciel mais il semblerait que le site soit fermé/mort.
J'ai utilisé ce logiciel un temps pour récuperer des scans de One piece mais se posent plusieurs problémes:

-Le logiciel est très capricieux, il se lance par moment tout seul de façon gaché et va jusqu'a prendre toute la bande passante de votre connection
-Le logiciel est bourré de malware/virus/trojan et il est très fréquent d'en récolter
-les faux zip/rar avec les noms des derniers chapitres attendus (genre One piece 445) sont légions et souvent c'est un manga autre, généralement pornographique (...) une autre série ou alors un chapitre de la même série mais plus ancien

Un logiciel peu conseillé donc, surtout qu'une fois le chapitre en question dessus il se répand sur la toile a la vitesse d'un cheval au galop (certains n'ont l'air de vivre que pour ça j'ai l'impression, des gens qui viennent juste pondre un lien et un commentaire avant de repartir ni vu ni connu, très utile ma foi ^^), bref a part récolter des saloperies on ne gagne pas grand chose.

La seule façon de l'avoir un peu plus vite c'est de guetter certains sites chinois ou alors de l'acheter au japon a sa sortie.

Après pour les questions des manuscrits je rejoins l'Ange, Oda comme la plupart des mangakas a de l'avance (les éditeurs mettent la pression il me semble) et il y a des deadlines.
Après de savoir si par avance il définit un chapitre griffonné ou un chapitre fini a 100%, on est sur de rien

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 11 Fév 2007 19:15 
Panzer Künstler
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 20 Sep 2004
Messages: 2391
Localisation: Au parc d'attractions de Sabaody
Pour eviter la confusion, je voudrais savoir si responsable d'edition et editeur designait la meme personne.

Ensuite, tu dis que:
Citation:
Pour le travail d'Oda je ne peux rien dire mais un mangaka doit présenter régulièrement le futur développement de son manga à son éditeur. En gros le mangaka lui raconte ce qu'il compte faire et donc ce qui va se passer dans les futurs chapitres


Et bien, j'ai eu l'occasion avec les multiples allusions de Toriyama a sa vie de mangaka a Mr. Torishima son editeur, de comprendre un peu mieux ce systeme.
Pourtant le developpement du manga ne change du jour au lendemain. Donc parle-t-il quand il se voit seulement du chapitre a venir ou parle-t-il globalement, des rencontres regulieres devenant un peu inutiles a ce moment-la.

Citation:
Le Jump sort le jeudi et les abandonnés le recoivent le lundi ou dimanche


Tu m'as fait marrer sur ce coup-la :Luffy hilare: . Donc aujourd'hui supposement certains devraient recevoir le chapitre 445.

Tu dis que c'est important pour le createur. Cela depend aussi de l'avancement dans le manga, si le manga est a ses debuts et tout et tout...Pour la fin d'un manga, l'editeur exerce un surplus de presence pour verifier que le scenario de fin tient la route?

Quand des responsables d'edition viennent, est-ce Oda qui leur parle ou ses assistants? Si c'est Oda, le fait-il seul ou avec ses assistants?

Merci de repondre a mes questions l'Ange :Vogue Merry: et aussi a Ichi!

Edit pour Ichi l'ami^^: Heureusement que tu nous fais part de ton experience, nombreux se seraient jetes sur ce logiciel... :robin: Clement le no-life y serait-il membre :Luffy hilare: ?


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 11 Fév 2007 19:37 
The old man
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Jan 2004
Messages: 30380
Localisation: Joker
Editeur et responsable d'édition sont des postes différents, comme dans toutes les organisations il y a une hiérarchisation. Ceux qui vont sur le "terrain" sont en début de carrière si on peut dire^^;

Le responsable d'édition s'entretient évidemment avec le mangaka, les assistants sont juste des techniciens. L'éditeur fout le pression à ses responsables, le responsable à ses/son mangaka et le mangaka à ses assistants. Et ce schéma est évidemment valable pour de nombreuses d'autres professions, dont la mienne par exemple^^

Sinon le mangaka ne va pas se déplacer toutes les semaines à la maison mère pour discuter du nouveau chapitre avec son éditeur, les deux ont autres choses à faire^^;
Le mangaka explique le développement de son manga sur les mois à venir. Par exemple le "Angel Sanctuary" de Kaori Yuki est divisé en parties de 2-4 volumes chacunes et elle expliquait dans le coin de discussion de son manga qu'avant de commencer uen nouvelle partie elle la racontait entièrement à son éditeur.
Ce qui intéresse l'éditeur c'est de savoir ce qu'il va publier, pour le détail, il compte sur ses "hommes de mains" pour vérifier que tout se passe bien.

Je crois que j'ai répondu à tout^^;

_________________
Image
Manga List | Anime List
Les règles du forum sont faites pour être respectées, merci de les garder en tête.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 11 Fév 2007 21:34 
375 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 11 Déc 2006
Messages: 1931
Localisation: Vers la Tour Sombre.
P'tite question tout bête : que veulent dire RAW et SUB , je trouve souvent ces mots quand je regarde one piece sur youtube mais je sais po ce que ca veut dire lol ! :Chapeau de paille goute:

_________________
Image
A court terme j'écris cette phrase, à moyen terme vous la lirez, à long terme, nous serons tous morts.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 11 Fév 2007 21:59 
Viewtiful Shinigami
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 26 Déc 2003
Messages: 1777
Localisation: Dans les années 80
Pour le lexique:


Raw en anglais signifie "brut"/"produit brut", c'est quelque chose qui n'a pas été modifié, un raw de One piece signifie que l'épisode/le chapitre est en japonais.

Sub vient du terme anglais "subtitle" qui signifie "sous titre" un vocabulaire non officiel (fansub, fansuber, fansubeur etc) en est dérivé et indique quelque chose de sous titré, ça s'applique donc a majorité au épisodes vidéos/films/séries

une piqure préventive:

Spoil signifie "gacher", un mot a connotation négative qui (dans le/les cas qui nous occupent) désigne les choses qu'on devrait découvrir plus tard normalement, qui peuvent gacher le plaisir de certains.

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Jeu 15 Fév 2007 00:00 
100 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 03 Sep 2006
Messages: 83
Localisation: Sur un voilier pardi !!
Bonsoir (je ne sais pas si c'est le bon endroit pour poser cette question mais d'après ce que j'avait vu anciennement je ne serais pas seul à me faire charcuter^^)est-ce que quelqu'un parmi vous connaitrait un site où l'on peut avoir des correspondances avec des japonais (simple conversation et non échange comme par exemple famille d'accueil etc...)
s'il vous plait ??
:Ussop tien tien:

_________________
Mwahahahaha !


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Jeu 15 Fév 2007 21:00 
350 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 14 Nov 2006
Messages: 1824
Localisation: Sous l'armure d'Erza ^_^
pourquoi le chap 445 n'est il pas encore dispo, ca fait tard non? avez vous une explication a ce "retard"???

EDIT:ok , non c'est parceque j'avais pas le souvenir d'avoir des chapitres si tard ou les jours d'apres donc c'est pour ca que je demande, si y a deja eu le samedi je m'inquiete pas alors xD, n'empeche que j'ai pas eu ma dose de one piece(heureusement que j'ai lu le tome 36 ca m'a mis un peu de one piece dans ce monde sans fantaisie xD!!

samedi (raah c'est long quand meme xD, ca a du etre dur non? xD!!!!


Dernière édition par Sanji D Prince le Jeu 15 Fév 2007 21:08, édité 1 fois.

Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Jeu 15 Fév 2007 21:05 
The old man
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Jan 2004
Messages: 30380
Localisation: Joker
J'ai déjà vu des fois le chapitre sortir le samedi matin alors...

EDIT : ça n'a pas été trop dur car c'était à l'époque où le chapitre sortait le vendredi après midi / soir.

_________________
Image
Manga List | Anime List
Les règles du forum sont faites pour être respectées, merci de les garder en tête.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Jeu 15 Fév 2007 21:17 
375 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 11 Déc 2006
Messages: 1931
Localisation: Vers la Tour Sombre.
Salut tout le monde , j'ai une p'tite question toute bête ( comme d'hab en fait ! ) :
Sur toutes les pages du forum il y a en haut une image avec marqué la volonté du D et il me semble qu'elle vient de one piece mais de quelle tome ?

_________________
Image
A court terme j'écris cette phrase, à moyen terme vous la lirez, à long terme, nous serons tous morts.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Ven 16 Fév 2007 00:15 
Gardien des Secrets de la Mégastructure
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 02 Nov 2004
Messages: 4526
Localisation: Le cosmos... est... mon campement
Facile, c'est une partie de la double page du tome 24 aprés que Nami a demandé des informations sur les îles céleste et que tout le monde se moque.

_________________
Image
Les règles du forum sont faites pour être respectées, merci de les garder en tête avant de poster.


Un an déjà
+
Fullmetal Epic


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 18 Fév 2007 21:31 
500 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 24 Jan 2007
Messages: 112
Localisation: entrain de regarder Phineas et Ferb sur Disney Channel +1
J'ai une question qui n'a peut-être pas de réponse logique.

Pourquoi dans One Piece les femmes ont-elles des pupilles trois fois plus grosse que celles des hommes?

Sans avoir vérifié méticuleusement il ne me semble pas avoir vu un homme dessiné par Oda avec des pupilles aussi grosse que celles de Nami ou une femme avec des pupilles semblable a celles de Luffy?

Bon, c'est peut être plus beau une femme avec de grosses pupilles, j'en sais rien.
En tout cas, Zoro avec de grosses pupilles ça le ferait vraiment pas.

_________________
Le ridicule ne tue pas. Ce qui ne tue pas nous rend plus fort. Donc le ridicule nous rend plus fort.

Venez découvrir les mystères du "repaire blanc"...


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 18 Fév 2007 21:53 
55 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 26 Déc 2004
Messages: 598
Localisation: La plus belle ville du monde
pour les yeux tu retrouves le même principe dans Dragonball, Kimengumi et Bleach pour ne citer que ceux dont je suis sûr.
il n'y a pas d'autre explication que de dire que c'est la volonté de l'auteur pour différencier les hommes des femmes.

c'est peut-être commun à beaucoup de shônen, je n'en sais rien, mais tu le dis toi-même. ça serait étrange de voir les hommes de One Piece avec de grandes pupilles.

les yeux sont un un facteur d'émotion, peut-être les mangakas décident de la taille des pupilles en fonction du caractère des personnages.

dans les shôjô j'ai l'impression que la règle est au grands yeux pour tout le monde.

si quelqu'un ayant d'autres exemples que les miens veut étoffer ma réponse, je serais heureux de savoir qui dessine comment.


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 14618 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 33, 34, 35, [36], 37, 38, 39 ... 975  Suivante

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 4 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com