Vues éphémères - Rentrée 2008. Ou l'avis de XaV sur (feu) l'invasion nippon en France
Des choses intéressantes en vrac, trouvé dans la newsletter de Glénat :
Je n'ai qu'une question, pourquoi nous refuser la parution des 3 derniers tomes de gally alors que vos concurrents US en sont déjà au tome 12 ? J’ai passé quelques jours a chercher mais pas pour rien puisque j'ai trouvé un site sur lequel il est possible de les consulter sous un autre nom que gally. Serait-ce pour un droit trop cher, car croyez bien en tout cas que ce n'est pas par manque de fans!!!
A bientôt et merci d'avance pour la réponse...
--> Bonjour. Soyez sûr que nous ne vous refusons rien, ni plus qu’à nous. Et nous sommes bien conscients du problème que ces délais posent. Néanmoins, ainsi que nous l’avons signalé plusieurs fois, nous ne pouvons lancer l’édition d’un titre sans l’accord d’achat de droit de nos partenaires, que nous attendons parfois longtemps. Gunnm Last Order fonctionne très bien en France, et nous avons hâte de proposer la suite. Ce sera chose faite en Novembre pour le 10, en février 2009 pour le 11, et nous vous proposerons également le Gunnm another stories, one shot, en mai 2009.
Bonjour. Il a été fait mention dans un topique que lorsque l'on voulait faire des remarques a des responsables, il fallait aller dans la partie contact mais la partie éditoriale nous renvoie sur le forum donc j'espère qu'une réponse pourra être apportée à ma question. Il se trouve qu'à partir du tome 44 de One Piece, Eiichiro Oda commence une mini histoire avec Pandaman en quatrième de couverture. Et voici ma question: pourquoi cela n'a pas été fait sur le tome 44 paru récemment et compter vous en faire la parution suite à la remarque que je viens de vous faire?
--> Bonjour. Chaque mois le webmaster du site relève les questions afin que j’y réponde. C’est un système qui nous permet de gagner du temps et d’éviter les simples mails d’insultes gratuites ou ceux auxquels nous avons déjà répondu. Chaque réponse est envoyée collectivement aux abonnés de la newsletter. Malheureusement je n’ai pas beaucoup de temps pour dépouiller les forums, et les questions sont nombreuses. Concernant votre question, nous n’avons pour l’instant pas autorisation des ayants droits de relayer cette partie (peut-être attendent-ils d’en avoir suffisamment pour envisager de proposer un livre entier de ces historiettes). C’est le même cas qui se pose pour les cross over parus dans le Jump, ou les mini histoires de One Piece. Nous poursuivrons nos demandes en attendant d’avoir l’aval de l’éditeur et de l’auteur.
Est-ce que ce serait possible de reprendre la traduction de Narutaru? C'est vraiment injuste de commencer à traduire une série et puis d'empêcher les fans d'avoir la suite... les adultes ont droit à de bon Seinen. Et si vous ne voulez pas traduire la suite alors pourquoi ne pas lâcher la licence pour laisser la chance a un auteur éditeur de nous traduire ce superbe manga?
--> Nous sommes parfaitement d’accord sur le fait que la suspension de Naru Taru, il y a 8 ans, fut très frustrante. Nous n’en avons par ailleurs jamais bloqué le droit, qui était libre d’acquisition. Néanmoins nous sommes aujourd’hui en 2008, le marché du manga est bien différent et la compréhension du seinen mieux établie auprès du grand public, de plus, une nouvelle équipe éditoriale est en place, avec une stratégie différente, et enfin en 2009, Glénat Manga fêtera ses 20 ans d’existence. Donc…
Bonjour,
Je souhaitais savoir si Glénat prévoit d'éditer la suite du manga Say Hello to BlackJack qui a repris au Japon (3 volumes de Shin Say Hello to BlackJack) mais reste suspendu en France sans que l'on sache si oui ou non on pourra lire la fin de cette histoire...
Est-ce que d'autres mangas de Mitsuru Adachi pourraient intéresser Glénat dans un futur proche (Miyuki, Slow Step, Itsumo Misora) ?
--> Nous réfléchissons à l’intérêt de publier la suite de SHTBJ après avoir poursuivi la première époque jusqu’à son terme. Nous sommes en effet très contents de l’intérêt que certains fans portent à ce titre, mais nous devons avouer ici un échec en France, malgré une communication importante. Nous aurions réellement aimé que ce titre magnifique trouve son public. C’est un peu le même cas avec Mitsuru Adachi. Le problème posé est que les ventes ne permettent pas de grands espoirs. Par respect nous terminerons la série en cours, mais nous ne pouvons nous engager à continuer l’exploration de son œuvre sans risquer d’être incohérent avec la réalité des ventes.