Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 547 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 21, 22, 23, [24], 25, 26, 27 ... 37  Suivante
Auteur Message
 Sujet du message: Re: JoJo's Bizarre Adventure
MessagePosté: Jeu 24 Jan 2013 08:42 
The old man
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Jan 2004
Messages: 30305
Localisation: Joker
17 volumes d'un coup O_o
Bah en fait ce n'est pas que Stone Ocean qui est arrêté d'être commercialisé par Tonkam, mais également Golden Wind. Du coup c'est encore plus problématique pour les nouveaux lecteurs qui sont intéressés grâce à la diffusion de l'animé.

On peut évidemment espérer une réédition si les ventes de Stardust Crusaders ou Steel Ball Run atteignent un niveau "acceptable" mais bon...

La news à ce sujet :
viewtopic.php?f=13&t=132&start=300



Si des néophytes veulent tenter Steel Ball Run, voici un complément qui est bon à savoir je pense.

Araki avait décidé que Stone Ocean (saison 6) serait la dernière saison de Jojo's et dans les faits elle constitue bien une conclusion à la série d'aventures débutées depuis Jonathan.
Une fois Stone Ocean terminé Araki a pris un long congé (il n'avait jamais arrêté depuis la première saison et 80 volumes) et à la surprise générale, un an après il est revenu avec Steel Ball Run qui est tout simplement un reboot de l'univers de Jojo's : ça se passe à la même époque que Phantom Blood.
Au début SBR n'était même pas une série officielle de Jojo's et c'est plus tard qu'Araki a confirmé que c'était bien la saison 7 de Jojo's - il y a un jeu avec le lecteur sur les Stands d'ailleurs, Araki met un petit moment pour confirmer oui ou non s'ils sont présents ^_^ Vous verrez bien :p

La saison 8, Jojolion, se passe dans le même univers que SBR, c'était à dire l'univers 2 de la saga. Et pour ceux qui seraient tentés de jeter un coup d'oeil aux scans de Jojolion, je préfère prévenir que dans le tome 2 ou 3, il est donné le classement final de la SBR : donc petit spoil pour ceux qui n'ont pas fini SBR avant de se lancer dans Jojolion. Je dis "petit spoil" car c'est juste le classement final, aucune autre info sur la fin de SBR.

Pour résumer les différentes saisons, ça donne :

Spoiler: Montrer
Univers 1

1880 - Phantom Blood
1938 - Battle Tendency
1989 - Stardust Crusaders
1999 - Diamond Is Unbreakable
2001 - Golden Wind
20XX - Stone Ocean

Univers 2

1890 - Steel Ball Run
2011 - Jojolion

_________________
Image
Manga List | Anime List
Les règles du forum sont faites pour être respectées, merci de les garder en tête.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: JoJo's Bizarre Adventure
MessagePosté: Jeu 24 Jan 2013 13:57 
10 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 28 Déc 2011
Messages: 70
eh oui 17 volumes d'un coup^^ ça va faire un petit trou dans mes économies mais bon, la tentation d'avoir les 17 tomes d'un coup et de pouvoir tout lire d'une traite était trop grande :p Et puis je suis sûr de ne pas le regretter^^ après avoir lu le premier tome Steel Ball Run je suis vraiment totalement tombé sous le charme et maintenant je n'ai qu'une envie c'est de lire toutes les saisons ^^'

De plus j'ai vraiment envie d'apporter ma contribution au succès de cette œuvre, qui pour le moment passe un peu à la trappe (et je comprend très bien pourquoi ! Moi même je connais depuis longtemps mais je n'étais pas du tout sûr que ça allait me plaire, le nombre de volumes me faisait peur et le fait de commencer par le milieu toussa... heureusement que l'anime est arrivé^^).
Je trouve ça vraiment idiot qu'une série pareille n'est aucun succès alors que des séries qui n'ont rien d'exceptionnel connaissent le succès (Naruto entre autres... c'est pas que j'aime pas mais bon... quand je voit des gosses qui ne peuvent suivre qu'une série et qui choisissent Naruto ça me chagrine... ).

J'essaye de convaincre un ami qui souhaite justement commencer un nouveau manga de se jeter sur Jojo, mais c'est tellement dur d'expliquer ce qu'est Jojo et de donner envie :Chapeau de paille goute: il faut vraiment voir/lire pour comprendre^^

Ah et puis je me sens idiot, ce n'est qu'un fois ma commande passée que j'ai capté qu'il n'y avait pas que Stone Ocean qui avait été réédité, mais aussi Golden Wind... mais bon, du coup, je pense que je vais faire pareil que pour Stone Ocean mais bon va falloir que j'attende ma paye du mois de mars.



Ps : Au sujet des Stands dans Steel Ball Run, il me semble que l'indien (Sandman) utilise le sien au début pour échapper à sa tribu, d'ailleurs j'ai pas trop compris ce qu'il a fait (Téléportation ??) mais ne me dites rien je verrais bien^^


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: JoJo's Bizarre Adventure
MessagePosté: Jeu 24 Jan 2013 22:10 
475 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 24 Jan 2008
Messages: 2367
Localisation: sur Sillage ... Poukram !!
Je vous met en lien un petite note de Tonkam sur FB, concernant la réédition de SC et de l'édition de SBR :

Citation:
Petite mise au point concernant Jojo.

Les premiers acheteurs des deux mangas Jojo se sont fait entendre sur les partis pris de la traduction.
Concernant les prononciations phonétiques. Depuis que Tonkam existe nous avons ce problème. Les puristes souhaiteraient que les mots étrangers soient “japonisés” mais nous avons fait le choix de les transcrire dans leur
prononciation naturelle . Evangelion qui devient Evanguelionne, Vidéo girl qui devient Bidéogalu, RG veda qui se transforme en Rigue Veda, Rei Ayanami qui devient Lai Ayanami...
De plus, beaucoup de noms de personnages dans Stardust viennent de chateurs ou de groupes connus.

• Ci-après la mise au point du traducteur de Stardust.

“Il est vrai qu'au Japon, les références musicales sont censurées pour éviter les problèmes de copyright, difficile en effet de sortir des produits dérivés au nom d'AC/DC ou Wham. J'ai choisi de conserver les vraies références parce que :
1/ Je préfère AC/DC à Esidici, Wham à Waamu et (paula) Abdul à Avdol.
2/ Nous limitant au manga, nous n'avons pas les mêmes restrictions que les Japonais alors autant en profiter pour jouir des vraies références.”

• Ci-après la mise au point du traducteur de Steel ball Run

“L'auteur écrit le prénom du personnage controversé Jairo et non Gyro, j'ai changé le i en y pour que les lecteurs ne prononcent pas “jéro”, j'ai évité de mettre un tréma parce que le récit se passe en Amérique du Nord.
Jairo, comme Jayro, Johnny ou Diego, sont des prénoms qui existent, contrairement à Gyro.
Certes nous apprenons plus tard que c'est un surnom (il s'appelle en réalité, Caesar). La racine de ce nom vient de gyroscope (phonétiquement parlant), mais il s'agit d'une révélation dont le lecteur n'est pas au courant dès le premier volume !”

“J'espère que ces quelques explications vous convaincront. Je suis conscient que les lecteurs aimeraient retrouver la version qu'ils ont connue par le passé, mais j'adapte le livre vo, pas la traduction vf de J'ai Lu. Je ne suis pas tenu de prendre en compte les choix de mon prédécesseur.
Je suis prêt à accepter les reproches quand il y a vraiment des erreurs, ce n'est pas le cas ici.”

“À tous bonne lecture et longue vie à Jojo...”


Bon apparemment, y'a une énorme discussion dans les commentaires qui suivent cette annonce de Tonkam où les gens (entre autre) ne comprennent pas ce choix de l'éditeur et se permettent de relever la moindre erreur ...
Je sais que l'erreur est humaine, mais bon disons que je suis content que Tonkam ait choisi de rééditer Jojo donc, y'aura toujours des râleurs ou des gens non satisfaits ! :-P

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: JoJo's Bizarre Adventure
MessagePosté: Jeu 24 Jan 2013 22:16 
500 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 07 Oct 2012
Messages: 108
De mon côté je suis allé hier, vers 16h, acheter les premiers tomes de stardust crusader et de steel ball run, dans une fnac, et il n'y en avait plus ! Le jour même ! L'un des vendeurs lui même croyait qu'il ne les avait pas encore reçu. J'y suis retourné aujourd'hui, le vendeur, un autre, m'a donc dit qu'ils avaient en fait tout vendu le premier jour, avant 16h (!), même si selon lui ils en avaient reçu des quantités microscopiques. Merci la politique commerciale à la ramasse de tonkam. Le vendeur m'a donc indiqué les fnacs parisiennes où on peut les trouver en quantité, à savoir la fnac des halles et la fnac montparnasse, pour les habitué de la fnac qui habitent paris et n'ont pas acheté leur tome. Autrement à la fnac italie 2, par exemple, il ne reste que deux tomes, un jour après la sortie !
C'est de l'ordre de l'anecdote mais je trouve que c'est quand même révélateur de la politique pourrie de tonkam, une aussi mauvaise distribution le jour de la sortie ça fait peur ; même si dans un sens ça rassure sur l’accueil de la série qui visiblement dépasse les prévisions foireuses de tonkam.
En tout cas le vendeur m'a dit qu'il avait recommandé une grosse quantité de tomes, parce qu'il a, à tout prix, envie de faire connaitre la série et ça, ça fait plaisir !

Finalement je ne suis pas reparti bredouille, deux fois de suite quand même, j'en ai profité pour compléter mes Stone Ocean :)

La fnac odéon, et il leur reste les tomes 11, 12, 13, 14 aux dernières nouvelles -après que je sois passé donc-, comme le vendeur à l'air fan il en avait peut être en stock qu'il a remis en rayon depuis.

_________________
Image


Dernière édition par Silenus le Ven 25 Jan 2013 00:06, édité 4 fois.

Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: JoJo's Bizarre Adventure
MessagePosté: Jeu 24 Jan 2013 22:36 
475 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 24 Jan 2008
Messages: 2367
Localisation: sur Sillage ... Poukram !!
Ah ouais quand même ! Tout vendu ? Hé ben !!

Silenus a écrit:
Finalement je ne suis pas reparti bredouille, deux fois de suite quand même, j'en ai profité pour compléter mes Stone Ocean :)
Sinon, t'en as trouvé en neuf à la fnac ? C'était laquelle ?
Moi pour les stone ocean, j'ai les tomes 1, 2, 5 à 7, 10 à 13 et le 17. Et c'est que de l'occaz' ^___^
Et pour mon anecdote, hier j'ai trouvé le tome 1 de golden wind en achetant le SC et le SBR !

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: JoJo's Bizarre Adventure
MessagePosté: Jeu 24 Jan 2013 23:30 
300 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 24 Oct 2009
Messages: 1678
Mouais, la faute est pas vraiment imputable à Tonkam dans ce cas là. Ils envoient pas un certain nombre de tomes au petit bonheur la chance dans toute la France (et au delà). Tout dépend de la demande de la librairie ou de la surface de vente. Si le chef de secteur n'a commandé que trois exemplaires, je vois pas en quoi la faute est imputable à Tonkam.

Sinon, je suis étonné el-d et autres parisiens de vous voir galérer à trouver des albums. Perso, il m'a juste suffit de faire la demande à mon libraire pour qu'il commande sans aucun problème l'intégrale de Golden Wind et les quatre premiers tomes de Stone Ocean, les seuls absents des rayonnages. Alors qu'habitant Montpellier, je pense avoir beaucoup moins de choix niveau boutique que vous !

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: JoJo's Bizarre Adventure
MessagePosté: Ven 25 Jan 2013 00:07 
500 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 07 Oct 2012
Messages: 108
Justement comme les parisiens ont l'habitude de tout trouver en rayon ils répugnent à commander, en tout cas c'est mon cas. En fait Je ne répugne pas à commander mais en tout cas ça ne me vient pas à l'esprit naturellement, j'ai tendance à me dire que quand je repasserais les rayons seront à nouveau remplis ^^. La faute à l'habitude.

Pour les commandes, je redemanderais au vendeur la prochaine fois mais je pense que la maison d'édition est quand même impliquée dans la distribution de son produit, peut être pas autant au niveau des librairies indépendante mais auprès de grand groupe comme la fnac c'est sûr, à fortiori si il s'agit d'un lancement donc le libraire/groupe peut difficilement avoir un référentiel pour savoir combien de volumes il va vendre et donc combien de volumes il a besoin de recevoir pour son magasin ; il doit donc bien se basé, au moins, sur les recommandation de la maison d'édition. Et comme je l'ai dit le vendeur, qui est responsable du rayon puisqu'il peut passer des commandes, était lui-même surpris de ce qu'il avait reçu.

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: JoJo's Bizarre Adventure
MessagePosté: Ven 25 Jan 2013 00:17 
475 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 24 Jan 2008
Messages: 2367
Localisation: sur Sillage ... Poukram !!
cielo a écrit:
Sinon, je suis étonné el-d et autres parisiens de vous voir galérer à trouver des albums. Perso, il m'a juste suffit de faire la demande à mon libraire pour qu'il commande sans aucun problème l'intégrale de Golden Wind et les quatre premiers tomes de Stone Ocean, les seuls absents des rayonnages. Alors qu'habitant Montpellier, je pense avoir beaucoup moins de choix niveau boutique que vous !
T'inquiète cielo, les tomes peuvent se trouver facilement et y'a même quasiment tous les tomes de stone ocean ... Sauf que moi je suis plutôt assez porté sur les occasions, donc oui je galère à les trouver en occaz' (surtout les golden wind). Tu me suis maintenant mon cher ?
Par contre, le SC et le SBR je les ai pris en neuf, car je voulais montrer à Tonkam qu'il y avait des gens qui achetaient la série !
Voili voilou ^___^

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: JoJo's Bizarre Adventure
MessagePosté: Ven 25 Jan 2013 00:32 
The old man
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Jan 2004
Messages: 30305
Localisation: Joker
Bah en fait j'ai le même problème avec Amazon : J'avais réservé le SBR depuis une bonne semaine et il n'est toujours pas envoyé et on voit sur le site qu'ils n'en ont plus en stock pour le moment. Et pour Stardust Crusaders, il reste à l'heure actuelle que 3 exemplaires sur Amazon.
Certains ont été pris de court sur ce coup-là donc.
C'est un effet de l'animé je présume : j'ai vu sur plusieurs forums des gens expliquer qu'ils se sont finalement mis à Jojo suite à l'animé (ils connaissaient la plupart de nom mais longueur et toussa). Le cas le plus radical, c'est une personne sur Ritual Scan Forge qui a découvert l'animé il y a un mois et qui a depuis lu toute la série en scan jusqu'au dernier chapitre de Jojolion (d'ailleurs le RAW du dernier est sorti, donc bientôt chapitre pour nous^^).
Un animé, même en fansub, est toujours un bon boost et je crois que là nous en avons un parfait exemple. Le fait que ça croise la sortie de Stardust Crusaders et de SBR maximise l'effet. Et on ajoute à cela l'effet d'annonce de l'arrêt de commercialisation des Golden Wind et Stone Ocean.
Tout ça à fait bouger les gens a priori, ce qui est plutôt cool au final.

_________________
Image
Manga List | Anime List
Les règles du forum sont faites pour être respectées, merci de les garder en tête.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: JoJo's Bizarre Adventure
MessagePosté: Ven 25 Jan 2013 01:40 
325 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 26 Déc 2005
Messages: 1712
Localisation: Ahnenerbe
Ce que tu dis est juste ange mais j'ai l'impression que Tonkam ne s'en rend absolument pas compte. A les lire, on n'a même pas l'impression qu'un anime de Jojo est en cours au Japon ! La licence aurait été chez Kurokawa, on aurait eu Greg qui aurait bien matraqué que le manga est dispo en France et que les gens qui suivent l'anime ne doivent pas hésiter à lire l'oeuvre originale. Et c'est une stratégie qui reste assez efficace puisque les gens, grâce au fansub, ne payent pas pour mater l'anime. Du côté de Tonkam, rien. Ils ont de la publicité qui leur est faite grâce à la réussite de l'anime mais non, ils ne surfent même pas dessus. On a l'impression qu'ils sont repliés dans leur petit monde et qu'ils ne regardent pas autour.

Et c'est quoi cette raison étrange pour le nom de Gyro "Oui mais on a choisi un nom qui existe." ? A partir de maintenant, je propose qu'on renomme tous Monkey D Luffy de One Piece en Marc de Laffite de Wanpice. Hey, c'est presque la même prononciation et c'est un nom qui existe du coup, je ne comprends pas pourquoi Glenat ne l'a pas utilisé ? En plus, Wanpice, c'est la prononciation naturelle, il faudrait faire attention à ne pas comprendre ce qu'a voulu dire le mangaka en utilisant des Katakana, on risquerait de faire notre travail après ! Et la cerise sur la gâteau, ça reste : "L'auteur écrit le prénom du personnage controversé Jairo et non Gyro". Bah ouais bonhomme, en anglais, Gyro se prononce Jairo et si tu connais un minimum la langue jap, tu sauras que les japonais écrivent phonétiquement les mots étrangers. Donc ジャイロ. Par conséquent, si tu pouvais ne pas rejeter la faute sur Araki mais sur ton manque d'intérêt envers l'oeuvre que tu traduis, ce serait pas mal. Ah oui, dernier détail, il est impossible d'écrire Gyro autrement que ジャイロ en jap. ジロ se lit Jiro au mieux mais ne se lira jamais Gyro. A partir de là, je ne sais pas comment tu aurais voulu qu'Araki écrive le nom du perso ? En romanji ? Oh wait, il l'a fait par la suite !


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: JoJo's Bizarre Adventure
MessagePosté: Ven 25 Jan 2013 09:18 
35 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 21 Avr 2012
Messages: 486
Après une très longue attente, me revoici pour parler de mon bilan des saisons 1 et 2 (15 premiers volumes si ma mémoire est bonne) ainsi que des 3 premiers tomes de golden wind.

Tout d'abord, je remercie de nouveau le-colombien pour m'avoir si gentiment prêter les scans de ces deux saisons.
A chaque page que je lisais, je me prosternais devant mon ordinateur en louant 10 fois ton nom... fin bref
Ces deux premières saisons sont vraiment proches. Heureusement que toutes les saisons ne sont pas comme cela, sinon je serais largué T_T.
Il y a tout de même une chose importante qu'il faut noter, c'est l'époque de parution !
D'après la couverture, le premier tome est sortit en 1988 !
Cela se remarque par une histoire assez traditionnelle quoique riche en rebondissements.
Ces saisons plantent le décors des Jojo's, sans réellement être essentielles.
Le style graphique est déjà bien marqué et les poses épiques le sont tout autant.
En parlant de ça, je commence à me surprendre à faire des poses Jojoesques...
La première partie se démarque par une atmosphère très "Dracula" (en même temps, Dio est un vampire) avec des moments assez gores.
D'ailleurs, on remarque que Jojo's est quand même un pionnier en matière de manga. L'onde est une espèce de maitrise spirituelle (ça va plus loin que le respiration quand même). Dans ce sens, cela errait penser au haki.
J'ai tout de même mieux apprécié la seconde "saison"(en fait, quel est le terme exact ?). Il y a un scénario moins linéaire, des scènes d'humour et d'aventure (encore des références ?). Avec de de nombreux personnages très épiques. Je pense notamment à des personnages tels que Lisa Lisa. On voit d'ailleurs que Jojo's a même inspiré des œuvres vidéo ludiques (n'est-ce pas street fighter ?!).
J'ai surtout apprécié le fait que les combats se centrent de plus en plus sur la raison que la force. C'est d'ailleurs des tendances qui se vérifieront par la suite.
Bref, ces deux premières saisons permettent surtout de comprendre les origines de a séries et d'en saisir les éléments principaux.

Golden Wind 1 / 2 / 3.
Un seul mot (alors que ce n'est même pas un mot) : O_O
En lisant ces tomes, il m'est soudain venu un esprit de violence :
"Mais pourquoi personne ne se précipite dessus !"
Le scénario est très travaillé avec des passages humoristiques, des retournements de situations et surtout des combats hallucinants.
Déjà, on voit un esprit très shonen qui se démarque avec le fait d’avoir un rêve, mais en gardant toujours un côté décalé avec toujours quelques moments gores.
En tout cas, l'histoire avance bien, avec un fil rouge posé clairement, mais cependant à chaque fois des moments réussissent à n’impressionner.
Bref, une suite que j’attends avec impatience (surtout envie de voir ce que vaut "Sex pistol" !)

ange bleu a écrit:
Et on ajoute à cela l'effet d'annonce de l'arrêt de commercialisation des Golden Wind et Stone Ocean.

Là, je n'est pas bien comprit ce qui en retournait, qu'est-ce que seront les conséquences concrètement ?
*Peur qui immisce*

_________________


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: JoJo's Bizarre Adventure
MessagePosté: Ven 25 Jan 2013 10:26 
500 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 30 Nov 2005
Messages: 6960
Localisation: dans la lune
Merci DS pour le raw du chapitre 1 (google ne doit pas assez être mon ami: ma recherche n'avait rien donné!). Dans le même genre, pour les graphies romanji, j'ai vu circuler la page où est inscrit "Jairo", mais pas retrouvé celle à laquelle tu fais allusion, avec Gyro en romanji. Peux-tu me l'indiquer? J'avais le souvenir également d'une page couleur avec "J-Lo", mais je ne la retrouve pas de même...

Le sentiment que j'ai, c'est que, outre le choix de transcription que je juge personnellement malheureux (on perd du sens, voulu pas l'auteur de manière évidente, même si Araki a pu se planter dans une page romanji; c'est quand même la signification que doit préserver un traducteur pour moi davantage que la forme ou la lettre, et c'est pour ça que je défends plutôt les traducteurs qui adaptent), Tonkam est très partagé sur la série Jojo's.

S'il doit y avoir chez l'éditeur un amoureux de la série qui parvient à amener cette édition, ou simplement des gens qui maintenant qu'ils ont la licence se disent qu'il faut en faire quelque chose (Greg de Kurokawa a effectivement dernièrement dit que ne pas éditer Jojo's était un de ses regrets), derrière, ce n'est pas soutenu. On m'a clairement dit, chez Tonkam, que ce n'était pas vraiment la peine de faire de la pub pour le titre, parce qu'il était édité à destination d'un public précis, de fans, déjà acquis à la cause. Et que l'éditeur ne prévoyait pas de chercher au-delà. Je pense qu'ils se gourrent complètement, et le mouvement qu'on observe-là j'espère leur donnera clairement tort. Pour eux, ce n'est pas un enjeu commercial, à peine de prestige et d'image.

Tonkam me semble à côté de ça avoir de gros souci de distribution et de communication. Si côté communauté ça tourne en gros (page facebook...), c'est le seul éditeur avec lequel je suis en contact qui fait des envois de volumes après sortie des titres, pas avant, ou très rarement. C'est un détail, mais c'est difficile de faire de la comm sur un titre du coup, surtout quand tous les autres fonctionnent autrement. En distribution, vous ne trouverez pas, ou rarement, de titres Tonkam dans les librairies de gares: ça m'a frappé aux dernières vacances, alors que la plupart des autres éditeurs y sont, et avec plusieurs titres, les rayons mangas de ces points de vente étant de plus en plus importants. De même dans les grandes surfaces: peu de Tonkam, alors que même Ki-oon inonde ce secteur de vente. La stratégie commerciale de Tonkam, vue de loin, comme ça, se remarque, de démarque et étonne.

Si on couple "peu de soutien à Jojo's" avec "distribution bizarre", je ne m'étonne pas vraiment qu'il y ait du souci pour trouver les volumes y compris à la fnac. De toute façon, personnellement, j'ai toujours eu du mal à trouver les titres d'Araki dans les libraires que je fréquentais jusqu'à mon déménagement; et souvent je devais acheter par lot, avec un peu de retard, quand enfin je trouvais un point de vente achalandé. Ce n'est pas le seul titre avec lequel je rencontre ce souci, mais je m'étais déjà fait la réflexion.

Enfin j'ai aussi le sentiment qu'il se passe quelque chose avec Jojo's, à la fois grâce et en dépit de l'éditeur: paradoxe!

_________________
ImageImage


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: JoJo's Bizarre Adventure
MessagePosté: Ven 25 Jan 2013 13:09 
325 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 26 Déc 2005
Messages: 1712
Localisation: Ahnenerbe
seleniel a écrit:
Merci DS pour le raw du chapitre 1 (google ne doit pas assez être mon ami: ma recherche n'avait rien donné!). Dans le même genre, pour les graphies romanji, j'ai vu circuler la page où est inscrit "Jairo", mais pas retrouvé celle à laquelle tu fais allusion, avec Gyro en romanji. Peux-tu me l'indiquer? J'avais le souvenir également d'une page couleur avec "J-Lo", mais je ne la retrouve pas de même...

Alors j'ai pas trouvé de pages du manga où son nom est écrit en Romanji du coup je me suis rabattu sur les produits dérivés officielles, en l’occurrence les boites des figurines. Et là, que ce soit la figurine en PVC ou l'Action Figure, le nom est systématiquement écrit Gyro Zeppeli. Par honnêteté intellectuelle, j'ai cherché si la graphie Jairo ou Jayro avait déjà utilisé officiellement mais à part la traduction de Tonkam, je n'ai rien trouvé. Dernier détail, pour J-Lo, c'est la traduction italienne.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: JoJo's Bizarre Adventure
MessagePosté: Ven 25 Jan 2013 15:41 
500 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 30 Nov 2005
Messages: 6960
Localisation: dans la lune
Pour "Jairo", il y a une page couleur, présente au début du chapitre 22. C'est d'ailleurs le point de départ pour l'explication donnée par le traducteur.

Image

Pour J-lo, j'avais un souvenir similaire, que je ne retrouve pas (pas toi, ange?). Je savais pour l'édition litalienne, mais j'avais le souvenir que ça partait d'un truc "officiel" également (Parce que sinon, faut aller le chercher quand même!).

Sinon, je ne suis pas convaincu par l'argument des figurines et jeux video. Il s'agit de produits dérivés et ils peuvent aussi se "tromper". Araki, j'espère, emploie son temps à autre chose que vérifier la version romanji des divers produits dérivés qu'engendre sa série. Si je partage l'opinion que Gyro aurait été préférable à Jayro, c'est parce que ça fait davantage sens selon moi, et qu'Araki n'est pas un chef en transcription. Si on va vers la légitimation via des "autorités", la page couleur l'emporterait sur la figurine! Et pourtant...

Sinon, je viens de finir le volume, et franchement c'est génial de lire le manga dans ces conditions: c'est fluide à la lecture, tout est relativement clair et on est pris immédiatement par les personnages et l'enjeu. Le seul truc qui m'a surpris, c'est l'échange entre Steel et son adjoint: me souvenait pas de propos "cash" de la sorte (bien aimé les français à poil sur la plage), mais les scantrad avaient peut-être sous-traduit. Surtout, Steel semble avoir un langage un peu plus dur que je pensais: son "ouais" ne correspond pas à l'image que je me faisais de lui. Peut-être n'a-t-il pas exactement les mêmes expressions en public et avec Lucy. A voir si la traduction essaie de rendre un truc précis.

En tout cas c'est frustrant: on veut lire la suite immédiatement!

_________________
ImageImage


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: JoJo's Bizarre Adventure
MessagePosté: Ven 25 Jan 2013 17:46 
The old man
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Jan 2004
Messages: 30305
Localisation: Joker
Pour J-Lo aucune idée, je ferai une recherche : ça m'évoque un truc mais je ne sais plus quoi - trad italienne uniquement peut être... à vérifier


@Drakange
Comme je le dis souvent : si on apprécie les deux premières saisons, alors il n’y a pas de souci pour la suite. Puisque Araki retravaille, explore sous des angles différents et développe (avec des intrigues différentes, plus de personnages et de rebondissements, etc.) toujours la même base.
C’est sur cette base qu’il construit ses récits, toujours plus sophistiqués et sur des situations diverses. Scénaristiquement c’est varié, avec des enjeux et les histoires différents, mais il y a toujours cette base commune.

La dénomination officielle pour les différentes aventures est « partie ». On parle des parties 1, 3 ou 7 par exemple. Après couramment et sans doute parce que c’est dans l’air du temps certains lecteurs (comme moi) parlent de saison. Les puristes diront que c’est une erreur mais bon^^

Tonkam a annoncé qu’ils n’allaient plus réimprimer les séries Golden Wind et Stone Ocean car les ventes étaient trop faibles et pas rentables : en 2012 il y a eu une moyenne des ventes de 100 exemplaires de Golden Wind par tome et de 150 exemplaires de Stone Ocean par tome.
Dans les faits cela signifie que les tomes de ces séries actuellement en circulation ne seront plus réimprimés et qu’ils seront en rupture de stock définitive une fois qu'il n'y en aura plus.
Le truc qu’on peut espérer ce sont des ventes importantes (normales ?) de Stardust Crusaders et de Steel Ball Run qui poussent Tonkam à refaire des impressions pour GW et SO.

_________________
Image
Manga List | Anime List
Les règles du forum sont faites pour être respectées, merci de les garder en tête.


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 547 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 21, 22, 23, [24], 25, 26, 27 ... 37  Suivante

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 3 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com