Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 941 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 28, 29, 30, [31], 32, 33, 34 ... 63  Suivante
Auteur Message
 Sujet du message: Re: [Studio]TYPE-MOON
MessagePosté: Dim 22 Sep 2013 20:50 
325 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 26 Déc 2005
Messages: 1712
Localisation: Ahnenerbe
ange bleu a écrit:
Sinon aujourd'hui ce fut pour moi un jour placé sous Touko : depuis le début de la semaine je me refais les films Kara no Kyoukai, au rythme d'un par soir, et ce soir c'était donc Paradox Spiral où Touko a un rôle majeur... et voilà que je reçois également la confirmation que cette commande-ci vient d'être (enfin) expédiée :
http://www.amiami.com/top/detail/detail ... agecnt%3D1

Je t'avoue que la fig ne m'inspire pas des masses. Ce qui est d'ailleurs la raison pour laquelle je ne l'ai pas préco. Si ça se trouve, une fois que la verrai en vrai, je la trouverai beaucoup mieux que ce que les photos me le laissait supposer et j'irai la chercher en occas mais pour l'instant, elle n'intégrera pas ma collection.

Citation:
Et sinon n'oublie pas de te mettre à jour sur les derniers chapitres de Hana no Miyako : tu as certainement déjà dû le voir, mais il y a un fameux "nouveau" personnage^^

Tu parles d'Arc, de Kishima ou de Master Panda là ?


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: [Studio]TYPE-MOON
MessagePosté: Dim 22 Sep 2013 23:45 
The old man
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Jan 2004
Messages: 30293
Localisation: Joker
Concernant la figurine de Touko, je la trouve pas mal tout de même... même si je l'ai prise sur un coup de tête en fin de compte. Je ne sais pas si je devrais raconter ça (^^;) mais c'est ma mère qui apprécie mes figurines et qui me tannait pour savoir quand j'allais en acheter une nouvelle^^ Et comme c'est à ce moment qu'est apparue la précommande de Touko-Mahou, je lui ai montré et ça s'est enchaîné ^_^

Sur Hana no Miyako je parlais d'Arc en mode loli : son apparition m'a bien surpris car elle est en version presque "originale". Là où par exemple Kishima est tout de même une nette dérivation - un peu comme Shiki. D'ailleurs j'ai également été surpris de voir Miyako mentionner un "onii-chan" vu que Shiki a déjà été "repris". Le cas de "Shiki" m'intrigue décidément et je me demande ce qu'on nous sortira autour de ce personnage qui doit cacher des choses! Bref si j'avoue avoir été un peu dubitatif au début, les derniers chapitres m'ont pris au jeu^^

Sinon je viens de voir la news que tu as posté sur TM-France :
http://typemoon.fr/garden-of-oblivion-couverture/
Ca me fait penser à la prédiction que Seo avait faite à Mikiya : ce dernier la mentionne à la fin du film 7, alors que le passage en question n'est pas dans les films et qu'au final Seo fait juste une courte apparition de moins d'une minute à la fin du film 6. D'où une question : le passage de la prédiction se trouve dans quel light novel au final ?_? Serait-ce Mirai Fukuin ?^^ Au vu du trailer j'en ai bien l'impression^^
Sur la nouvelle LN qu'a pondu Nasu, qui n'a apparemment pas pu se contenter d'un simple truc court bonus, est-ce que ça va finir en film dans quelques années ? J'avoue que ça me ferait bien rire^^

_________________
Image
Manga List | Anime List
Les règles du forum sont faites pour être respectées, merci de les garder en tête.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: [Studio]TYPE-MOON
MessagePosté: Dim 27 Oct 2013 19:15 
The old man
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Jan 2004
Messages: 30293
Localisation: Joker
Je n'ai même pas vu la news sur TM France!
Voici donc le teaser de Mirai Fukuin Extra Chorus, le court-métrage qui accompagne le film Mirai Fukuin sorti le 28 septembre dernier :


_________________
Image
Manga List | Anime List
Les règles du forum sont faites pour être respectées, merci de les garder en tête.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: [Studio]TYPE-MOON
MessagePosté: Dim 3 Nov 2013 11:47 
The old man
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Jan 2004
Messages: 30293
Localisation: Joker
Dans le genre nouvelle qui sort un peu comme ça :
Takashi Takeuchi a dessiné un poster cross-over Fate x Record of Lodoss War dans le cadre des 25 ans de Lodoss.

Image

Et d'autres choses accompagnent cet anniversaire de la franchise.

Source : http://www.animenewsnetwork.com/interes ... -crossover

_________________
Image
Manga List | Anime List
Les règles du forum sont faites pour être respectées, merci de les garder en tête.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: [Studio]TYPE-MOON
MessagePosté: Sam 9 Nov 2013 00:00 
The old man
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Jan 2004
Messages: 30293
Localisation: Joker
Alors donc outre l'annonce chez Ototo de la publication de l'adaptation manga de Fate/zero :
http://typemoon.fr/fatezero-manga-en-france-chez-ototo/
C'est ce teasing provenant de la couverture du prochain Type-Moon Ace qui est le plus intriguant :
http://www.animenewsnetwork.com/news/20 ... nouncement
Un nouvel animé sur Fate/ est quelque chose d'entendu depuis longtemps mais là pour le coup j'ai l'impression qu'ils veulent faire un truc original autour du passé de Saber ?_? Tu en penses quoi DS ?

_________________
Image
Manga List | Anime List
Les règles du forum sont faites pour être respectées, merci de les garder en tête.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: [Studio]TYPE-MOON
MessagePosté: Sam 9 Nov 2013 01:03 
325 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 26 Déc 2005
Messages: 1712
Localisation: Ahnenerbe
ange bleu a écrit:
C'est ce teasing provenant de la couverture du prochain Type-Moon Ace qui est le plus intriguant :
http://www.animenewsnetwork.com/news/20 ... nouncement
Un nouvel animé sur Fate/ est quelque chose d'entendu depuis longtemps mais là pour le coup j'ai l'impression qu'ils veulent faire un truc original autour du passé de Saber ?_? Tu en penses quoi DS ?

Le passé de Saber, ça veut dire Merlin, Futa!Saber, Guinièvre, Morgane, le retour de Lancelot et l'apparition des autres chevaliers de la Table Ronde. En laissant de côté ma première réflexion "Beuh, encore Saber", c'est un projet qui peut être potentiellement super cool. Si par contre tu me demandais ce que j'en pensais par rapport aux indices qu'avait laissé filtrer NASU la dernière fois que j'ai pris un verre avec lui, je vais malheureusement rien pouvoir te dire parce que j'ai pas encore pris un verre avec NASU.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: [Studio]TYPE-MOON
MessagePosté: Lun 11 Nov 2013 17:03 
1 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 16 Aoû 2012
Messages: 36
Localisation: Dans la cuisine avec Sakura Matou.
Bonjour les gens, ça fait un moment que je ne me suis pas intéressé a l'actualité de Type-Moon (en même temps les sorties de NASU sont tellement espacées que même en ne venant pas pendant 3 ans je ne serais pas perdu xD). Mais je voulais juste prévenir de la sortie de la démo de Mahou Tsukai No Yoru en vf ... oui oui... en vf :D la traduction complète est déjà finie et il faut "juste" de la relecture et des corrections et de la patience pour le codage :D

Je vous laisse le lien ici mais nul doute qu'on aura des nouvelles sur la traduction d'ici les prochains mois :
http://mahoyotrad.wordpress.com/

et ici pour d'autres news et infos sur le projet :
http://esprit-vn.fr/index.php?topic=93.0

_________________
Image
Mes Mangas et Animes.
MY VN LIST :D
VN en cours -
Image
Truth had gone, truth had gone, and truth had gone. Ah, now truth is asleep in the darkness of the sinister hand.
Spoiler: Montrer
Image
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: [Studio]TYPE-MOON
MessagePosté: Lun 11 Nov 2013 17:58 
325 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 26 Déc 2005
Messages: 1712
Localisation: Ahnenerbe
Batora07 a écrit:
Mais je voulais juste prévenir de la sortie de la démo de Mahou Tsukai No Yoru en vf ... oui oui... en vf :D la traduction complète est déjà finie et il faut "juste" de la relecture et des corrections et de la patience pour le codage :D

C'est le "juste" le plus nawak que j'ai jamais lu. Je sais pas si tu as lu la trad de base mais c'est même pas du français. C'est un espèce de machin entre à mi chemin entre du japonais, du français et autre chose mais c'est dans tous les cas pas ce que j'appelle une traduction. Je suis sûr qu'il me faudrait moins de temps pour avoir un trad potable de Mahoyo en partant de Google Trad qu'en partant de la trad du type d'Esprit-VN et je dis ça en sachant pertinemment combien de temps Caster passe pour le check. Donc le "juste", c'est au mieux une sortie en 2015 et je suis optimiste donc non, c'est pas vraiment un projet qui se rapproche de la fin. Désolé de briser ton optimisme.

Cela dit, je testerai la démo, je veux savoir ce que vaut la trad fr. Et taper sur des gens parce qu'ils utilisent pas les bons termes. C'est ma grande passion, vous imaginez même pas.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: [Studio]TYPE-MOON
MessagePosté: Lun 11 Nov 2013 20:12 
The old man
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Jan 2004
Messages: 30293
Localisation: Joker
DS ce n'est pas la peine de tomber comme ça sur Batora07, ce n'est pas de sa faute si cette trad est a priori aussi mauvaise... Donc si tu pouvais faire un effort à l'avenir, ce serait fortement appréciable parce que bon ce n'est franchement pas sympa et juste pour lui - et je ne pense pas qu'il soit au courant des soucis de ce projet.
Tu mets le lien du topic mais je ne sais pas Batora07 si tu as lu ce message de Caster qui est justement loin d'être optimiste :
http://esprit-vn.fr/index.php/topic,93. ... ml#msg1211
Après Caster semble avoir reçu de l'aide récemment mais le travail semble quand même encore énorme pour sortir le VN complet.

En cas merci pour avoir remonté l'info, je vais tester cette démo cette semaine. Et espérons que cette sortie fasse bouger des choses côté Commie... qui est bloqué à 67,99% depuis un moment...

_________________
Image
Manga List | Anime List
Les règles du forum sont faites pour être respectées, merci de les garder en tête.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: [Studio]TYPE-MOON
MessagePosté: Lun 11 Nov 2013 21:13 
325 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 26 Déc 2005
Messages: 1712
Localisation: Ahnenerbe
Ok, j'ai été sec sur le message. J'ai trouvé Batora07 assez insultant envers les gens qui corrigent les traductions et qui intègrent ensuite dans le moteur, ce qui est un travail loin d'être négligeable, surtout sur Mahoyo et j'ai réagi au quart de tour. Surtout que je connais Caster, je sais à quel point il galère pour rendre la traduction potable et là, Batora est arrivé en mode "Hahaha, mais c'est rien du tout ça", ou tout du moins, c'est l'impression qu'il m'a donné, et c'est pas passé de mon côté.
Il doit aussi y avoir le fait qu'il ait commencé en balançant "Il se passe jamais rien, qu'est ce que vous feriez sans moi ?" alors qu'il se passe plein de trucs du côté de TYPE-MOON et qu'ange et moi on essaye au maximum de relayer les infos. Y'a pas eu de nouveau VN soit je suis d'accord, mais là il parle de l'"actualité TYPE-MOON" en général et c'est justement un endroit où il se passe beaucoup de choses.

Mais bref, un jour, j'arrêterai la diplomatie à coup de batte électrique, mes excuses Batora pour avoir été aussi désagréable.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: [Studio]TYPE-MOON
MessagePosté: Lun 11 Nov 2013 23:49 
1 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 16 Aoû 2012
Messages: 36
Localisation: Dans la cuisine avec Sakura Matou.
@ange_bleu : En fait j'ai lu le topic à l'envers en partant de la dernière news, du coup j'avais bien lu le message de Caster mais comme j'ai lu ce qu'elle a dit après les "bonnes nouvelles" du topic, je suis passé un peu à côté, désolé pour lui/elle.
Et puis, (mais ça vous ne pouviez pas le savoir, ni moi quand j'ai posté) une nouvelle news vient de tomber sur leur site :
"Petit conseil : si vous ne l’avez pas, procurez-vous la version complète du jeu, car de bonnes nouvelles ne devraient pas tarder à arriver :)".


@Demon Slash, j'ai juste relayé l'info parce que ça va faire déjà 12 jours que la démo est sortie et que personne en avait encore parlé. D'ailleurs aujourd'hui il y a eu un nouveau patch de correction... et j'ai absolument jamais dit : "Il se passe jamais rien, qu'est ce que vous feriez sans moi ?" , comme je viens de le dire, j'ai juste relayé une info sur laquelle vous êtes passés a côté le plus innocemment du monde... Et parce que comme tu le dit si bien, ils ont bossés comme des malades dessus, du coup je trouve ça un peu limite de dire que tu ferais mieux avec du google trad. D'autant plus que j'ai pu comparer la démo de la vf avec la première démo anglaise et tu vas être déçu parce que tu ne pourras pas taper les gens (ou alors moins souvent que tu l'aurais cru a priori) car les termes ont l'air de respecter les dossiers que tu as fait.

Après, que je dise que l'actualité de Type-Moon en ce moment ne m'intéresse pas (désolé, mais les Prisma Illya et j'en passe très peu pour moi... c'est un peu la série qui a réussi à me faire saturer sur les Fate/blabla) c'est juste mon droit, on est pas tous des fans méga-hardcore de Type-Moon (dans son ensemble) comme toi <__<... et je dis pas que c'est un mal, c'est cool d'être passionné à ce point par quelque chose et je le respecte vraiment. Mais moi ce qui me botte dans les Type-Moon et surtout l'univers de Nasu c'est les VN et ça fait depuis plus d'un an que j'attends la traduction de Mahoyo (comme tout le monde) donc quand je vois une news comme ça je m'emballe forcément. D'ailleurs la prochaine "grosse sortie" (selon-moi... je prend des pincettes maintenant :Luffy hilare: ) que j'attends c'est Tsukihime-Remake mais ça je pense qu'on en a encore pour au moins 2 ans d'attente >__<.

Enfin, je voulais revenir sur mon "juste" qui était bien évidemment de l'ironie et je viens de me rappeler que sur internet l'ironie n'existe pas vu que tout le monde prend toujours ce que je dis au premier degré (c'est pour ça que j'ai trouvé l'astuce des guillemets mais apparemment ça a pas l'air très efficace :Sandji sur le cul: ). Je suis également relecteur et correcteur d'un pote qui écrit des nouvelles en amateur et qui fait des fautes de français monumentales... donc je sais (à une très très moindre mesure vu que je n'ai généralement qu'une quarantaine de pages a corriger à chaque fois et pas des milliers comme c'est le cas pour un VN) ce que représente le travail de relecture, et je tournais juste en dérision le fait que la traduction ait été faite en 2 mois mais qu'il ait fallu autant de temps pour voir poindre une démo... qui est par ailleurs excellente. C'était juste le fan impatient qui ressortait et comme je suis en train de me former pour devenir programmeur je sais aussi à quel point créer un patch est ardu. Bref, une blaguounette qui est passée totalement à la trappe car je n'étais pas au courant des déboires de Caster que vous devez certainement connaître mieux que moi.


PS: Sinon pour mon avis sur la démo en vf, il est très très bon, j'ai tiqué que 2 ou 3 fois pour des formulations un peu bizarre (mais j'ai pas lu le nouveau patch donc si ça trouve elles sont corrigées), on retrouve le vocabulaire du Nasuverse : Circuits magiques, Yeux mystiques, etc... Un petit problème aussi sur le nom de Sojuro qui change d'orthographe certaines fois, autrement la lecture est très fluide, et après avoir lu du Nasu en anglais on sait que c'est pas toujours évident... après c'est peut-être aussi parce que je ne suis pas parfaitement bilingue >__<. Les 2 heures de démos sont passées très vite et on en redemande :D . Mais comme j'ai déjà lu la démo en anglais auparavant ça a du jouer sur mon impression de de fluidité dans l'histoire :robin: .
Bref j'attends la suite avec impatience et la dernière news m'interpelle forcément :D.

_________________
Image
Mes Mangas et Animes.
MY VN LIST :D
VN en cours -
Image
Truth had gone, truth had gone, and truth had gone. Ah, now truth is asleep in the darkness of the sinister hand.
Spoiler: Montrer
Image
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: [Studio]TYPE-MOON
MessagePosté: Mar 12 Nov 2013 00:15 
The old man
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Jan 2004
Messages: 30293
Localisation: Joker
Batora07 a écrit:
Et parce que comme tu le dit si bien, ils ont bossés comme des malades dessus, du coup je trouve ça un peu limite de dire que tu ferais mieux avec du google trad. D'autant plus que j'ai pu comparer la démo de la vf avec la première démo anglaise et tu vas être déçu parce que tu ne pourras pas taper les gens (ou alors moins souvent que tu l'aurais cru a priori) car les termes ont l'air de respecter les dossiers que tu as fait.


DS parlait de la version originale de la trad et sur laquelle Caster travaille comme un dingue depuis un moment pour la rendre "française". Il n'a jamais été question du travail de Caster mais bien de cette version originale de la trad qui est apparemment très mauvaise et demande un boulot monstre à mettre d'aplomb.
J'avoue que pour ma part au début j'allais checker le sujet chaque semaine mais ça fait plusieurs mois que je n'y allais plus qu'une fois par mois (et encore) vu le peu d'avancé publié - l'annonce de la démo date de Mathusalem^^
Mais c'est très cool et une excellente nouvelle de voir que cela s'est a priori débloqué et que le projet ait repris du poil de la bête (et peut être plus!).
Concernant TM, n'oublions pas la sortie du nouveau Kara no Kyoukai (même s'il faut attendre pour nous^^) et du manga Hana no Miyako - même si je reconnais que c'est avant tout pour les gros fans ^_^ Et l'annonce du prochain animé de Fate/ est pas mal non plus je trouve ?_?

_________________
Image
Manga List | Anime List
Les règles du forum sont faites pour être respectées, merci de les garder en tête.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: [Studio]TYPE-MOON
MessagePosté: Mar 12 Nov 2013 12:48 
1 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 16 Aoû 2012
Messages: 36
Localisation: Dans la cuisine avec Sakura Matou.
My bad, j'avais mal compris le contexte.
Pour ce qui est des sorties de Kara no Kyoukai je trouve ça cool, mais vu que je parle pas japonais et que je le comprend pas les news comme ça je les regardes sans faire trop attention, même si je conçois que c'est une super nouvelle pour les gens qui comprennent le moonspeak :D.
Je serais plus intéressé par une annonce de Kaze qui sort le dvd ou un truc du genre trad' anglaise/française de prévue ;D.

_________________
Image
Mes Mangas et Animes.
MY VN LIST :D
VN en cours -
Image
Truth had gone, truth had gone, and truth had gone. Ah, now truth is asleep in the darkness of the sinister hand.
Spoiler: Montrer
Image
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: [Studio]TYPE-MOON
MessagePosté: Sam 16 Nov 2013 19:04 
The old man
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Jan 2004
Messages: 30293
Localisation: Joker
Image


Voilà j'ai refait la démo avec le patch V2.0 VF! Pour ma part je l'ai lu en 1h30 et je suis plutôt lent comme lecteur. Dans tous les cas c'était vraiment chouette de me replonger dedans! Sur la trad je n'ai pas de remarque particulière, les termes m'ont semblé bon et elle était fluide. J'ai eu l'impression de voir quelques mini coquilles parfois dans certaines expressions mais ça passe largement. Pas de souci pour moi.

Pour les curieux pour faire la démo en VF il suffit de commencer par télécharger la démo sur le site du Visual Novel (c'est un zip qui contient un répertoire et il n'y a rien à installer). Il faut aller dans la section "Special" :
http://www.typemoon.com/products/mahoyo/index.htm
Le patch VF 2.0 est à télécharger ici et il suffit simplement de le dé-zipper dans le répertoire de la démo et d'exécutez le .bat (ou le .cmd pour certains ordinateurs), et d'attendre le message "La traduction est finie" :
http://mahoyotrad.wordpress.com/

Et je remets le trailer pour compléter cette petite pub :


_________________
Image
Manga List | Anime List
Les règles du forum sont faites pour être respectées, merci de les garder en tête.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Re: [Studio]TYPE-MOON
MessagePosté: Dim 24 Nov 2013 21:55 
The old man
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Jan 2004
Messages: 30293
Localisation: Joker
J'ai reçu cette semaine mon art book Kara no Kyoukai the Garden of sinners Complete Visual Collection!!!

Image

Il contient donc toutes les illustrations faîtes par Takashi Takeuchi sur Kara no Kyoukai et de ce fait c'est essentiellement un livre d'illustrations, ce qui est vraiment idéal pour moi qui ne parle pas japonais^^
Il compte 144 pages et le sommaire est le suivant :
- illustrations de 1998 à 2002 : elles correspondent à la publication originale dans le monde amateur,
- illustrations de 2004 à 2008 : elles correspondent à la publication officielle chez Kodansha,
- illustrations de 2008 à 2012 : elles correspondent aux visuels réalisés pour la production des films,
- illustrations de 2008 à 2011 : là je suis moins sûr mais elles doivent correspondre à la sortie du chapitre Gospel in the Future,
- illustrations de 2013 : elles correspondent aux visuels réalisés pour la production du dernier film, sorti cette année,
- other works : là aussi je ne suis pas sûr mais j'imagine que ce sont des illustrations faites dans des cas divers et variés^^
- Extra chorus 2008 : 3 histoires au format manga => je n'ai pas encore cherché s'il y a une trad!!!!
- interview de Takashi Takeuchi et Kinoko Nasu.

C'est vraiment un art book de rêve pour les fans et il y a tout de même un certain nombre d'illustrations que je ne connaissais pas du tout!

Quelques photos :

Spoiler: Montrer
Image
Le traditionnel poster : simple et classe

Image
Des dessins noirs et blancs de l'époque amateur

Image
Des visuels réalisés pour la sortie des films

Image
D'autres visuels toujours pour la sortie des films

Image
Des illustrations de 2013

Image
De la catégorie other works

Image
Deux pages de Extra chorus réalisé en 2008

_________________
Image
Manga List | Anime List
Les règles du forum sont faites pour être respectées, merci de les garder en tête.


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 941 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 28, 29, 30, [31], 32, 33, 34 ... 63  Suivante

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 7 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com