Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 14618 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 79, 80, 81, [82], 83, 84, 85 ... 975  Suivante
Auteur Message
 Sujet du message:
MessagePosté: Jeu 27 Mar 2008 22:36 
55 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 26 Déc 2004
Messages: 598
Localisation: La plus belle ville du monde
Jacky D. Kaput a écrit:
J'ai désormais beaucoup de mal à comprendre la règle du forum. Il est marqué qu'on a pas le droit de spoiler un chapitre non sorti, mais le topic sur le chap 493 est sorti dès le jeudi, alors qu'on avait juste du script. Comment ça se passe exactement ?


tu n'as pas dû voir que le lien du chapitre avait été supprimé comme d'habitude et déplacé sur le site.
pour ouvrir le sujet du nouveau chapitre, il faut être capable de proposer le lien du chapitre raw, chinois, anglais ou même finnois en même temps.

ça n'est donc pas une question de jour comme tu te le demandais dernièrement.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Jeu 27 Mar 2008 22:43 
1 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 14 Fév 2008
Messages: 36
Merci pour toutes ces réponses! Je pense toute fois que Glénat essaie de "franciser" les noms même si cela change parfois le sens...(sa m'étonne baucoup!) Mais j'essaierais ou si quelqu'un trouve des informations fiables et détailler sur la situation et les qualifications des traducteurs sa pourrait étre intérésant.Je suis assez étonner que les graphistes qui mettent les pages japonaise du mangas arrachent les pages du manga japonnais pour ensuite les scanner et procéder à des modifications, sa me parer...Trés peu profesionel!! J'imaginer plutôt des dossiers informatique envoyer par le groupe japonais plutôt qu'un colis contenant le volume jap...Il pourrait étre intérésant de produire une page sur le site avec les différentes interprétations et traductions, sa pourrait permetre à chacun de s'y retrouver quand il passe d'une lecture d'un chapitre du net à un tome Glénat et inversement. Sur ce, bonne soirée.

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Jeu 27 Mar 2008 23:21 
4 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 10 Juin 2007
Messages: 204
Localisation: Personnage caché de Dissidia
Kon'ba'ha ( bonsoir en japonais)

Voici ma question: les pages à colorier qui sont dans les tomes, on peut vraiment les colorier?

Merci

Edit: Merci pour vos réponses. Je pars à la conquête du monde maintenant( merci Ange Bleu^^)

_________________
Image


Dernière édition par Samba le Ven 28 Mar 2008 00:16, édité 1 fois.

Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Jeu 27 Mar 2008 23:31 
The old man
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Jan 2004
Messages: 30507
Localisation: Joker
Avec suffisamment de feutres le monde est à toi !!!!

Century Color

_________________
Image
Manga List | Anime List
Les règles du forum sont faites pour être respectées, merci de les garder en tête.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Jeu 27 Mar 2008 23:33 
1 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 14 Fév 2008
Messages: 36
Ba oui :Luffy hilare: .Tu peuxx trés bien le faire sur le tome même, mais je te le déconseil ou tu la scanne et imprime pour pouvoir la colorier en plusieurs exemplaires et dans le format que tu désirs.A moins que je n'ai pas saisi le sens de ta question.Bonne nuit!( vivement demain le chapitre 494!)

Edit: pas assez rapide... :Chapeau de paille goute:

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Ven 28 Mar 2008 00:33 
55 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 27 Déc 2003
Messages: 588
Localisation: Derrière le Chapeau de Paille
Citation:
J'ai le souvenir d'un très bon ami a qui on avait donné le manga en japonais, et il devait arracher toutes les pages pour les scanner et virer pas mal de choses pour laisser place au lettrage francais. Un truc vraiment fastidieux pour une paye lamentable, ce n'est guére étonnant que vu la concurrence qui règne au niveau des maisons d'édition en france les couts soient tirés vers le bas au possible. Mais au final le travail n'est pas forcément des plus rigoureux et c'est le consommateur qui en pâtit a la fin.


Tes souvenirs sont bons...
J'en suis à ma troisième Maison d'éditions Manga et c'est toujours le même système...

Continuons donc à casser le mythe :)
Concernant les traductions, tout dépend de la politique éditoriale de la maison... Il y a ceux qui disent :

- Attends, toi t'es ptet le traducteur mais moi je suis le boss, et j'ai pas mal de paquets de lessives à vendre, je connais mieux Madame Michu (comprenne qui pourra), le niakoué elle pige pas, alors VF moi ça un maximum

Et pour quelques uns :
- Les onomatopées et noms japonais originaux font partie intégrante de l'oeuvre ne les dégradont pas..

C'est de la politique en fait, il faut plaire au plus grand nombre selon eux, quitte à ce que les puristes hurlent...(bienvenue dans le monde commercial)



Concernant les Scans :
- Oui la plupart des boites d'éditions nous file les mangas originaux à détruire au cutter ou à l'arrachage de colle (tout une technique :) ) , car cela revient beaucoup beaucoup moins cher que de demander les datas originaux.

- Je ne sais pas combien est payé un traducteur, mais pour un manga de 192 pages en moyenne, les pire payeurs te filent 500 euros pour retouches+lettrage+retouches onomatopées....
Quand aux meilleurs, pour le même nombre de page et travail, ça peut aller jusqu'à 1600 euros à ma connaissance (s'il y a plus, ya des veinards :) )

Pour la petite histoire, dans les trois boites ou j'ai pu travailler, la couverture, le titrage du manga et la premiere page (qui est parfois en couleur) sont gèrés en interne pas l'infographiste de l'équipe. Comme c'est un travail à la chaine pour lui, il arrive que les titrages mangas, soient beaucoup plus pourris que les originaux (je me souviens de One Piece avec Glenat et leurs premieres couv)

_________________
Sous ce masque, il y a plus que de la chair. Sous ce masque, il y a une idée... Et les idées sont à l’épreuve des balles.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Ven 28 Mar 2008 09:54 
1 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Fév 2008
Messages: 25
Localisation: a l'ouest
désolé de changer de sujet mais ce matin j'ai eu une épiphanie, je me demandais comme beaucoup depuis combien de temps les mugiwaras avaient pris la mer... (vous avez d'ailleurs cherché la réponse vous même avec beaucoup de rigueur) c'est alors qu'un indice m'a sauté aux yeux; j'ai fiévreusement repris mes vieux tomes et voici une bribe de réponse:

Crocodile dit a Robin: vous m'avez bien servi pendant ces 4 dernières années (peu avant que Luffy le poutre)
et maintenant celle ci dit: je suis venu sur grand line il y a 5 ans maintenant

alors bien sur elle n'a pas du être recrutée par Baroque Works a la seconde ou elle a mis les pieds sur grand line mais si on prend compte les aventures a Drum et l'arc east blue, je pense qu'un an est une durée raisonnable pour les aventures de Luffy (Coby a mis un an a ce muscler et nami a beaucoup changée aussi)
voila
_________________ :robin: cette question me torturait depuis longtemps deja et j'espère mieux dormir a présent.

_________________
les étoiles sont les larmes du ciel


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Ven 28 Mar 2008 14:17 
175 000 000 Berry
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 17 Mar 2007
Messages: 1129
Localisation: Dans la jungle, terrible jungle
http://www.volonte-d.com/details/temps.php

Ce sont les infos dont on est plus ou moins certain pour le moment. Environ 2 mois donc.
Mais personnellemet j'approuve ton idée sur les 1 an car il doit y avoir des pauses entre les aventures. Par exemple dans ce dossier les 4 jours à Longring Longland semblent franchement longs mais ça doit être habituel.
Même chose quand les mugis ont des "vieux" souvenirs (comme Kobby et Hermep, ou bien quand ils avaient un souvenir d'Octo).

_________________
Le Grand Torchon - Numéro 5 disponible !
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 30 Mar 2008 22:25 
100 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 08 Juil 2006
Messages: 800
Localisation: Atarashii Shin Sekai De
Bon je ne vais pas aller par quatre chemins, je vais droit au but et poser directement, sans de préembulle, ma question que voici que voila:
Où peut on trouver les One Piece LOGs en scan? Je voudrais bien les voir :Bon clay bizou bizou: ! Vous n'auriez pas un site a me proposer s'il vous plait?
J'ai trop envie de les voooooooaaaaaaar!!!! :Bon clay bizou bizou: :Chapeau de paille goute: :robin:
Merci d'avance!! :teach:

_________________
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Lun 31 Mar 2008 14:12 
100 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 16 Aoû 2007
Messages: 94
Localisation: euh... bah....là!
Dites???
Dans le tome 42 , dans les questions que tout le monde se pose,j'ai pas tout à fait compris l'histoire du livre que Nami cherchait dans le tome 13. Comme je n'ai pas la chance d'avoir le tome 13 :Luffy erente: .... OUINNNNNNN ... bref.... Alors je disais comme je n'ai pas le tome 13 (snif) eh bien je ne peux point vérifier. Donc dans les SBS le lecteur dit que le livre que les chercheurs sauve à Ohara et qui s'appelle "......... ARGhhhh je me souviens plus de son nom. EH BIEN il dise que c'est le même que Nami CHERCHAIT .OR Oda , très pro, nous remontre l'image du livre retourner par terre du volume 13!!! ALORS POURQUOI NAMI NE L'A PAS TROUVE CE FIOUTU LIVRE?? please

_________________
EL NINO (9)

ALORS, comme je suis persuadée que la plupart des personnes prononce Lux avec un "U" comme dans tUlipe ou UrsUle...--" Je m'en vais de ce pas rectifier le tir... Lux ce prononce à la latine ce qui fait "Loux" (lux-lucis en latin veut dire lumière et mon vrai prénom vient de là) voilà....ça me tenais à coeur XD


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Lun 31 Mar 2008 15:57 
100 000 Berrys

Inscription: 01 Déc 2007
Messages: 83
Localisation: regarde derrier toi
tres simple elle a lu mais on le voit pas et elle etait paniquer donc par terre (j ai ranger ma bibliotheque donc j en profite et c est beau une bibliotheque ranger :Sanji amoureu: )
question suivante

_________________
il faut se perdre pour trouver se qui est introuvable si non n importe qui trouvai l'introuvable
la mort n est pas une excuse
Maintenant, tous les enfants savent que le Père Noël n'existe pas, mais il serait temps de dire à leurs parents que Dieu non plus


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Lun 31 Mar 2008 18:31 
100 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 05 Sep 2007
Messages: 95
Bonjour bonjour, moi je me poser une question en rapport avec le tout dernier chapitre qui vient de sortir, alors si quelqu'un ne veux pas avoir de spoile, même si sa ne raconte pas l'histoire, ne lisaient pas!

Duval utilise des sortent de harpons dans le dernier chapitre, et il dit qu'il sont enduit de poison de scorpions, et que c'est la mort en trois minutes si elle vous touche.
Mais maintenant, prenez le tome 23 ou 22 de One piece ( Que j'ai relut hier) et crocodile, dit avoir enduit sont crochet de poison scorpion, pourtant ca ne fait pas tout a fait le même effet....
Est-ce le même poison dont on parle ( qui a une grande evolution en quelques mois ^^) ou est-ce une erreur de traduction? Ou pas du tout d'erreur?
:robin:


EDIT: Pour le poison de crocodile, il le dit page 76 du tome 23.

_________________
Image


Dernière édition par dianeli le Lun 31 Mar 2008 19:38, édité 1 fois.

Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Lun 31 Mar 2008 19:01 
175 000 000 Berry
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 17 Mar 2007
Messages: 1129
Localisation: Dans la jungle, terrible jungle
Ben moi personnellement dans mon volume 22 il ne parle pas de scorpion... mais vu que c'est la première édition françaiseque j'ai ça a pu changer.

Mais même si c'est la même chose, le crochet de Croco ne tue pas Luffy grâce à la force de ses convictions: sinon il apporterait lui aussi la mort vite fait.

_________________
Le Grand Torchon - Numéro 5 disponible !
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Lun 31 Mar 2008 21:37 
9 000 000 Berrys

Inscription: 13 Oct 2007
Messages: 342
Localisation: Autre part .
Euh , non , si je me trompe pas c est bel et bien le meme poison dont il est question mais Luffy survie grace a l antidote que donne Nico Robin au roi alors que Luffy est inconscient .

_________________
Image
Do I look like I'm joking ?


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar 1 Avr 2008 10:46 
10 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 29 Jan 2007
Messages: 53
Localisation: dans ma chambre sur mon lit en train de me refaire un petit one piece
J'ai une question, dans je ne sais plus quel volume des sbs Oda nous indiquait les saisons préférés des mugiwaras:

Mais quelle est la différence entre l'été sur une île estival et sur une île automnale hivernal ou printannière ou encore entre l'hiver sur une île hivernal ou sur une île estivale automnale ou printannière?

Et j'ai une autre question;est ce que Eichiro Oda et Masashi Kishimoto (naruto) se sont déjà rencontrées (lors d'une interview...)?Et se q'ils se connaissent ?est ce qu'ils se parlent son amis?Et même question avec Tite Kubo (bleach)? Etant les auteurs de certainement les trois meilleurs manga de jump je me demandait s'ils s'étaient déjà rencontrés.

Voilà!Merci!


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 14618 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 79, 80, 81, [82], 83, 84, 85 ... 975  Suivante

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 4 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com