J'ai également passé la LV1 aujourd'hui...Donnie Darko, je te trouve très sévère.
En ressortant de l'épreuve et en discutant avec les copains, j'ai relevé que en effet le texte a globalement parut difficile, mais rien d'insurmontable à ce point.
Citation:
Concrètement, ça se passe comme ça: pour la plupart des questions, on vous demande de citer une phrase qui collerait parfaitement avec l'esprit du narrateur/la situation/l'ambiguité des relations/bref n'importe quoi. Déjà pour un Littéraire qui a été entraîné à voir des allusions, des métaphores filées, etc. cette question ne veut rien dire.
Faut pas abuser, en tout et pour tout il fallait citer DEUX fois le texte, et ce dans la première question, le reste citer ou ne pas citer pour appuyer ses réponses aux questions c'est un choix personnel (et fortement déconseillé le jour de l'exam). J'ai du mal à croire que tes heures d'anglais ont été passées à essayer de rechercher les métaphores dans les textes, sauf en Spécialité où c'est le but, mais en cours d'anglais standard c'est plutôt de la compréhension/traduction/grammaire qu'on travaille, savoir dégager les idées implicites d'un texte après c'est le minimum syndical que dois savoir faire un L.
Citation:
Déjà que cette épreuve donne un cran d'avance aux élèves bilingues, aux riches qui passent leurs vacances à New-York et qui étudient dans les lycées privés, alors franchement donner un texte comme ça, c'est carrément dégueulasse.
Là je t'arrête tout de suite, devenir bilingue n'est pas une question d'argent. Il suffit de s'acheter un livre de grammaire/conjugaison pour les bases et la structure, le reste (vocabulaire, tournures de phrases spécifiques, expressions etc.) c'est accessible à tout le monde via internet, t'as accès à tous les plus grands journaux Américains et Anglais (excuse moi c'est vrai, le Times, c'est 1£ par mois, argument de richard...), donc non ce n'est pas une épreuve qui privilégie qui que soit. De plus, tu as eu un professeur tout au long de l'année en anglais, comme tout le monde, j'ajoute par ailleurs que c'est la filière L, c'est normal que le texte soit un peu plus tordu et fin que les autres, t'es sensé avoir acquis un certain niveau en fin de terminale.
Quand à ton argument sur les lycées privés, je ne préfère même pas répondre...
Citation:
Pour ceux qui ont compris cette question, je leur offre une coupe de champagne. Car si vous lisez le texte, elle n'a aucun sens.
Sers moi un verre et relis attentivement, on demandait de relater les principaux événements dans l'ordre à l'aide de la chronologie donnée, c'était tout à fait faisable...
Citation:
En plus, la partie traduction est débile: comment voulez-vous qu'un élève normal puisse connaître tout le vocabulaire d'un texte ?
La partie à traduire est ciblée, j'en ai parlé avec mon prof d'anglais de spécialité et il nous a dit (ce que le prof de l'année d'avant avait dit aussi) que le passage choisit était celui dont on savait en avance que les élève auront du mal à le traduire, c'est pris en compte dans la correction, les profs sont conscients qu'on ne peut pas comprendre tout les mots d'un texte, ce qui importe c'est la compréhension globale, il faut surtout faire attention à ne pas faire d'énormes contresens, au vocabulaire et aux fautes.
Citation:
Puis vient mon préféré: l'Expression.
L'expression, techniquement, c'est le choix entre une question bidon qui saoûle les profs et les élèves et qui ne demande aucune réflexion profonde et réelle ('What do you think about doing long studies ?" "To what extent is it important to fulfil one's dream?") ou bien écrire la suite du texte en nous donnant un point de départ. Ce qui, en 300 mots, est impossible: 'One year later the narrator goes back home and has to confront his family. Imagine the conversation.' => Comment diable pouvez-vous écrire un texte LOGIQUE et COMPREHENSIBLE en 300 mots?
Au contraire, je trouve que l'expression est un moyen intéressant de montrer au prof l'étendu de tes capacités. Les questions sont guidées, ciblées, l'expression te permet de développer ton anglais, c'est l'occasion de montrer tout ton savoir faire et donc de prendre un maximum de point. C'est le moment de ressortir les petits mots comme "Eventually" "Among" "Meanwhile" "Obviously" "As far as..." etc., de montrer l'étendue de ta culture sur les petites expressions anglaise en plaçant un Peggy-Sue en parlant d'une Margareth-Susan, de mettre des mots typiquement américain dans un dialogue si la scène se passe aux Etats-Unis et ainsi de suite. Donc non l'expression n'est pas la partie inutile, les sujets sont peut-être basique et bateau mais ça fait partie de l'épreuve, c'est à toi de le rendre intéressant et de capter l'attention du prof.
Quand à la limite de mots, faut être réaliste, si on pose 300 mots c'est pas pour rien, déjà c'est un poids de moins pour l'examinateur (c'est un humain, en général quand on a 80 copies à corriger voir plus c'est humainement impossible de se taper des romans à chaque fois), et ensuite c'est une évaluation de ton aptitude à respecter des données au moment de l'examen, c'est comparable à la limite de temps imposé, tu dois savoir t'organiser.
Faut te rappeler que t'es un L, trois heures d'anglais par semaine, cinq si tu fais la spé, en terminale tu dois avoir un certain niveau. Ensuite, n'oublie pas que ça reste une épreuve littéraire, rien n'est figé, il n'y a pas un plan où une seule réponse possible, c'est très instable et c'est à mon sens cette complexité qui fait la richesse de la filière.
Edit Donnie Darko: Si t'as compris que tu t'es emporté...ça va :p
ET j'ai fait exprès de mettre des mots bateaux en anglais ^^
je voulais pas te paumer tu comprends (boutade;p)