Et voilà le 2ème épisode de Fate Apocrypha ^^
SPOIL TIME (à lire uniquement après avoir vu l'épisode)
- tout d'abord l'intro de Jeanne D'arc : à force d'avoir lu les théories comme quoi la vraie jeanne d'arc historique aurait en réalité échappé au supplice, ce genre de scène me fait toujours tiquer désormais... ^^'
- L'intro magnifique qui reprend bien la chanson.
- ainsi la présentation de tous les servants NOIR :
o Chiron : symbole même du sagittaire
o le monstre de Frankenstein
o Astolf un des chevaliers de charlemagne (mais apparemment si le wiki anglais le cite souvent, le wiki français est quasi inexistant à son sujet.....)
o Siegfried pour ceux qui ne l'avait pas reconnu par le nom de sa lame légendaire dans l'épisode 1
o ah et vlad tempest mais là encore vu qu'on est en Roumanie et ses victimes empalée au sol, ceux qui ne l'avaient pas reconnu dans l'épisode 1 le savent déjà
o Jack the ripper : pourquoi une fillette ? Vous ne saurez que plus tard !
- seuls ceux connaissant la légende de Siegfried savent pourquoi son master ne veut pas que son nom s'ébruite ^^
- J'adore Frenkenstein... elle fait tsundere avec ses ptites colères ^^
J'ai envie de la serrer dans les braaaaaaas
- une très bonne relation entre Shishigo et Mordred : une entente cordiale et tous les deux d'excellents combattants
- La présentation de Assasin of Red : Sémiramis,
reine de Babylone à l'origine des jardins suspendus de babylone
- La présentation de Caster of red : Shakespear (pas besoin de le présenter...)
- La présentation de Berserker of red : Spartacus (qui est parti ^^)
- à la fin la présentation d'un autre servant dont je ne dirai pas la classe : Karna
. D'entrée de jeu le faire assassiner Jeanne c'est pas gentil tout ça ^^ va t-il y arriver ?
Je vais enfin comprendre pourquoi ce perso est si populaire... il est quand même jouable directement dans Fate Extra CCC et Fate Extella !!!
Ah dernière aparté personnelle : en tant qu'ex traducteur, j'accorde beaucoup d'importance à la qualité de traduction et aucune des teams françaises que ce soit despair paradise (qui traduit tout mais fait des choix étranges de traduc) et Houkago Family (qui fait plein d'oublis) n'est parfaite.
Cependant je considère que despair paradise et le meilleur choix si vous voulez partager cet anime avec vos amis (car comme je l'ai dit, c'est celle qui fait le moins d'oublis ou de raccourcis : par exemple Houkago dans l'épisode 1 ils ont complètement zappé le passage où Mordred dit à Siegfried "c'est l'heure de la punition", idem pour les explications du professeur à shishigo, idem pour la déclaration guerre de Darnic)
Ceci est du chipotage de ma part donc ne le prenez pas trop au sérieux... je m'en excuse si ça a choqué quelqu'un.