Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 1847 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 11, 12, 13, [14], 15, 16, 17 ... 124  Suivante
Auteur Message
 Sujet du message:
MessagePosté: Ven 6 Jan 2006 18:57 
1 Berry

Inscription: 27 Nov 2004
Messages: 17
Localisation: en route vers le Fairy Vearth
tome fort sympathique ma foi, vivement la suite !!!

pour te répondre Mr_Prince, c'est pas une erreur de la part de glénat au niveau des dates (pour une fois^^), tout du moins il me semble, sa se confirmera d'ici peu !!!

pour parler du tome en lui meme, tres bien, l'histoire est géniale et le suspense haletant, les persos sont toujours aussi charismatiques (par exemple Ener toujours aussi hautain, il ose meme prendre luffy de haut alors qu'il vient de se faire mitrer sévèrement ), bref de l'excellent ODA (je precise et surtout j'insiste, bravo l'auteur)

maintenant abordons le sujet qui fache : Glénat et sa traduction.
la j'suis désolé de le dire, mais y'a quand meme une couille dans le potage, passez moi l'expression. jusqu'a maintenant la politique de traduction,c'était plutot "d'angliciser" pas mal de termes, surtout au niveau des attaques (y'a qu'a voir les chewing punch, fragment punch, chewing hammer, j'en passe et des meilleures). Mais là, les noms donnés aux attaques d'Ener je sais pas mais j'accroche pas, sa ressemble a du japonais modifié (que Glénat a d'ailleurs eu l'extraordinaire gentillesse de traduire a coté, merci Glénat !!). En comparaison des scans US que j'avais lu (pas français faute de place avec la P-L team), ou un "Mamaragan" moyen correspondait a un tres classe "Thunder Apocalypse", ou un "Thunder Alchemy" remplaçait un incomprehensible "Gloam Paddling", ces scans-la ajoutait vraiment du piment a l'actionet l'ensemble me paraissait vraiment cohérent !!
je ne dis pas qu'un "Kiten" c'est moche, juste que sur le coup comme ça j'ai vraiment eu l'impression que sa fesait tache !!
bon, point positif quad meme, les dialogues ont la classe, c'est bien tourné, ça s'enchaine impecablement, mais cette histoire de japanisation des noms m'a effectivement paru etrange en comparaison de ce qu'on avait eu jusque la

oups héhé, désolé pour ce poste un poil long

vivement la suite en tout cas !!!!

_________________
vivre n'est pas un crime !!


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Ven 6 Jan 2006 19:11 
5 000 000 Berrys

Inscription: 22 Sep 2005
Messages: 229
Localisation: sur le Maxima en direction du Fairy Vearth
:eneru rire sur le cote:
ben voila je me suis un beau cadeau avec le tome 30 ou on voit ener montrer qu'il n'est pas fort que grace a son fruit en faisant montre d'intellegence pour trouver un moyen de se debarrasser de Luffy.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Ven 6 Jan 2006 19:13 
4 000 000 Berrys

Inscription: 27 Aoû 2005
Messages: 206
god-eneru a écrit:
pour te répondre Mr_Prince, c'est pas une erreur de la part de glénat au niveau des dates (pour une fois^^), tout du moins il me semble, sa se confirmera d'ici peu !!!!


En effet tu as raison, il y a deux événement différents. Il y a 800 ans quelqu'un a attaqué la cité shadora et il l'ont protégé. Il y a 400 ans, shadoras arrive dans les cieux, et les shandias sont chassés, et ils essaient de récupérer leurs terres. :luffy langue:

_________________
haha


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Sam 7 Jan 2006 13:32 
1 Berry

Inscription: 03 Déc 2005
Messages: 19
Localisation: au davy back fight (en train d'exploser foxy!)
Le nouveau tome de one piece est sortie et je l'ai acheté dès sa sortie! :luffy langue:
On peut voir le combat de luffy contre ener ce qui est vraiment genial mais il ne se finira que au tome 32!dommage mais on tous cas on voit ener se prendre sa banler!J'adore s=ce tome et je le relit encore une fois :Luffy hilare:


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 8 Jan 2006 01:14 
150 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 22 Mai 2005
Messages: 1018
Localisation: Bowser Castle
Je l'ai lu aussi, et franchement je me repeterai jamais assez, mais on comprend vriament mieux su papier que sur scans... Désolé Lorenor, mais j'ai eu quand meme quelques problemes de compréhension lorsque je lisais les scans, m'enfin bon vous faites quand meme du bon travail ^^

Sinon pour la traduction, c'est vrai que Padding Gloam, Kiten... ca fait pas trop francais, mais bon, faut pas abuser non plus, faut pas tout franciser... ni "angliser" (c'est comme ca qu'on dit?) a tout va. Moi je trouve ca correct en tout cas...

Sinon rempli d'emotions comme je le savais deja, avec Zorro, Wiper et Sanji qui se font terrasser, McKinley qui comprend enfin que Ener n'est qu'un monstre sanguinaire sans scrupules, etc...

_________________
知り合いじゃなくて、友達じゃなくて、俺たちはファミリー
親戚じゃなくて、兄弟じゃないい、俺たちはFAMILY

Deja 20 ans sur ce forum!


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 8 Jan 2006 01:24 
6 000 000 Berrys

Inscription: 27 Aoû 2005
Messages: 255
moi j'étais un peu déçu du premier coup qu'a porté Luffy a Ener, je me souvenais pas d'un truc aussi minable . . . ptet parce que la page du scan avait été plus grande ? . . . avec Crocodile on avait quand même plus l'impression que Luffy avait trouvé le truc en foutant une bonne grosse baffe à Crocodile qui n'avait rien compris de ce qui s'était passé.

Avec Ener c'est même pas une page entière, une grosse case certes, mais pas hyper impressionante.

Autrement c'est un bon tome, mais je trouve quand même que Skypiea, comparativement à ce qui suit, c'est du pipi de chat.

_________________
[signature retirée pour cause de google alerte]


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 8 Jan 2006 01:50 
5 000 000 Berrys

Inscription: 11 Déc 2005
Messages: 237
Mengo a écrit:
moi j'étais un peu déçu du premier coup qu'a porté Luffy a Ener, je me souvenais pas d'un truc aussi minable . . . ptet parce que la page du scan avait été plus grande ? . . . avec Crocodile on avait quand même plus l'impression que Luffy avait trouvé le truc en foutant une bonne grosse baffe à Crocodile qui n'avait rien compris de ce qui s'était passé.

Avec Ener c'est même pas une page entière, une grosse case certes, mais pas hyper impressionante.

Autrement c'est un bon tome, mais je trouve quand même que Skypiea, comparativement à ce qui suit, c'est du pipi de chat.


ET BEN DIDONC t'évalué un tome par une case. moi je trouve que skypiea posséde le big boss le plus puissant et que le big boss de ce qui suit c'est du pipi de chat plutot.
faudrait pas critiqué le tome pour seulement histoire de critiqué et d' evité faire comme les autres.

mon point vu ce tome est excellent sauf un ic a cause de la non presence de zoro mais falait crée un equilibre a cause de la disparition de sanji et de pipo dans le tome 29.

_________________
Image
Image


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 8 Jan 2006 13:45 
Panzer Künstler
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 20 Sep 2004
Messages: 2391
Localisation: Au parc d'attractions de Sabaody
Wario-san a écrit:
Je l'ai lu aussi, et franchement je me repeterai jamais assez, mais on comprend vriament mieux su papier que sur scans... Désolé Lorenor, mais j'ai eu quand meme quelques problemes de compréhension lorsque je lisais les scans, m'enfin bon vous faites quand meme du bon travail ^^


Insconciemment tu penses avoir mieux compris mais ce n'est pas le cas obligatoirement...

Si tu pouvais trouver le temps de relire le tome 30 entierement en scan en un coup tu comprendrais tout aussi bien,peut-etre un peu moins je te l'accorde mais c'est du au fait qu'on lise scan un par un qui fatigue alors que le volume relie aide mieux a la comprehension car on se fatigue moins^^

Et puis Glenat c'est leur gagne-pain, leur boulot alors que P-L ont une autre vie a cote donc forcement il n'y a pas le meme esprit critique avant parution^^ :Vogue Merry:


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 8 Jan 2006 16:46 
100 000 000 Berrys

Inscription: 03 Juin 2005
Messages: 858
Localisation: D'une île tropicale à un continent de glace
Je pense aussi que pour la traduction, Glenat a un avantage par rapport à P-L : quand ils traduisent un tome en francais la suite est déjà plus ou moins connue ^^
En effet la PL est obligée de traduire chapitre par chapitre en ignorant tout de ce qui se passera dans le futur alors que Glenat a plus de marge et peut voir plus loin ^^
On pourrait faire l'analogie avec la traduction mot à mot : c'est du chapitre par chapitre. (on l'a bien vu avec le katie frame, cutty flam, etc... dans le tome francais, il ne devrait pas y avoir ce genre de problème ^^)

Enfin bref je suppose que tout le monde est bien content d'avoir la PL ET les tomes francais ^^

_________________
[signature retirée pour cause de warning google]
Photoshop974


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 8 Jan 2006 20:48 
150 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 22 Mai 2005
Messages: 1018
Localisation: Bowser Castle
Je n'ai pas dit que PL ne faisait pas du bon travail, je dis juste que sur Papier c'est beacuoup mieux que sur les scans, et cela pour n'importe quel manga, et Trinidad a raison sur ce point la: c'est surtout le fatigage des yeux qui embrouille la compréhension que la traduction elle meme :)

_________________
知り合いじゃなくて、友達じゃなくて、俺たちはファミリー
親戚じゃなくて、兄弟じゃないい、俺たちはFAMILY

Deja 20 ans sur ce forum!


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 8 Jan 2006 23:23 
5 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 16 Déc 2005
Messages: 239
Localisation: Traverse les océans, occit les mecréants...
Bon j'ai déja lu le tome depuis deja pas mal de temps mais je ne poste que maintenant....
Mon avis : Genialisime, fantastique, ébourriffant, époustouflant... celeste :Luffy hilare:
ça fait vraiment du bien de voir Ener flipper réellement car franchement dans les tomes précédents on aurait vraiment dit un dieu sans peur c'etait pas drole ^^

Luffy fait toujours des tronches pas possibles face a l'ennemi...
Sandy et ses grosses poses qui claquent avec le language stylé approprié sur une demi page (ça fait plaisir sur le coup avouons le ^^)
Pipo en duo avec le cuistot en qui savent faire des missions de sauvetage completement foireuses :Sandji sur le cul:
Enfin Nami qui m'avait rarement autant fait marrer en coopération avec notre froussard préféré! trop fort le passage "Te sauver? Mais voyons Nami... c'est Dieu" :Ussop vantard: et Nami "Ha oui, c'est vrai" ^^

Autrement en ce qui concerne la critique sur le boulot de Glenat moi je trouve qu'il n'y a rien a redire généralement les dialogues dans les bulles ont un certain style accrocheur qu'on ne retrouve pas forcement dans les scan... Glenat ne doit certainement pas se contenter de traduire "mot a mots" les textes, je pense sincerement qu'il y a tout un effort de recherche pour mieux accrocher et les rendre agréable (certaines expressions Jap sont intraduisibles... 'sont bien obligés de palier par quelque chose rendant le meme sentiment)

Et puis ça me gonfle les personnes qui commencent a pousser la gueulante sous pretexte qu'il n'ont pas un tome "100% perfect"
Depuis le début de la parution Francaise on ne peut que constater la nette amélioration du travail de Glenat...

Bien que je suive la parution Jap de One Piece depuis peu j'suis quand meme bien heureux et toujours aussi impatient quand j'ai dans les mains pour la 1ere fois un volume Fr ! ya pas a dire vive l'odeur du papier (qui plus est j'ajoute aussi qu'il est de bonne qualité comparé a d'autres maisons d'éditions)
Mais les scans c'est pratique aussi (merci pl team) ^^'

Waaa j'ai la peche ce soir... bon au dodo lol

_________________
On dit que pétrir c'est modeler...
Moi j'dis que péter c'est démolir !


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Lun 9 Jan 2006 12:48 
1 Berry

Inscription: 10 Déc 2005
Messages: 21
Localisation: Dans le lit de Matsumoto
Ce tome est bien sympathique, les dessins sont toujours aussi exellent surtout les gros plans de ener quand celui fait des grimaces

_________________
Image
"Si fort que l'on soit, on trouve toujours son maître"


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Lun 9 Jan 2006 12:51 
1 Berry

Inscription: 06 Déc 2005
Messages: 21
Vraiment le mange est très bon...j'avais pas relu les scan dernièrement mais j'ai encore trop rigoler(par exemple quand ener fait une grosse attaque qui fait un trou dans le mur et qua Luffy l'a esquivé de peu et qu'il tire une tête pas possible...)

Sinon le non des attaques je trouvais ça sympa de garder comme ça pour Ener....


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Lun 9 Jan 2006 19:33 
10 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 06 Déc 2005
Messages: 51
Le 31 sort le 2 mars :robin: pffffffff super loin... :Luffy erente:


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Sam 11 Fév 2006 12:51 
Segamaniac
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Jan 2004
Messages: 1187
le tome 31 n'est pas encore sorti, mais oh surprise, Glénat a décidé d'achever certains fan de One Piece.

Image

Dans le genre je me fous de votre gueule on fait pas mieux.

Perso je m'en bas les c******* puisque je n'ai toujours pas acheté les One Piece (Merci mon Dieu de m'avoir fait commencé mes achats de manga de cette sublime année 2006 par Jojo's et non One Piece)

Mais pour des personnes comme ange bleu qui ont commencé à racheter les réédition de One Piece depuis Janvier, c'est vraiment les prendre pour des cons (heureusement il n'a racheté que les 4 premiers).

Maintenant le problème est : Que dois je faire une fois tous les Jojo's en ma possession? Attendre la réédition de One Piece avec une carte grise ou alors attendre la prochaine avec les cartes de la même couleur que la version Japonais?

Mes amis, le débat est ouvert! :Ussop gloups:

PS : Je trouve que cela rend mieux qu'avec un fond blanc... mais quand même, pourquoi ne l'ont ils pas coloré cette p***** de carte!!!?

_________________
Les règles du forum sont faites pour être respectées, merci de les garder en tête avant de poster.

ImageImage


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 1847 messages ]  Aller à la page Précédente  1 ... 11, 12, 13, [14], 15, 16, 17 ... 124  Suivante

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 3 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com