traduction made in froll:
Citation:
L'Aventure de chapitre 442 : dans la Mer du Diable
L'Aventure Spatiale de Ener Vol. 12 [le Châtiment du Blasphémateur]
Sur le thousand sunny
Luffy et Ussop ont lutter pour attraper un requin
L : Nous l'avons fait !
U : Met le à l’intérieur (de l’ aquarium) !
Robin : Il semble qu’ils en ont obtenu un autre, un requin cette fois.
Franky (assit sur le divan, calme sans pantalon) : C’est pas une super pièce ici ?
Sanji : La pièce est agréable en effet, mais un requin ? Qu’ils sont bêtes !
U : Yoshi, allons le voir !
L : allons à l’aquarium
L : (Court dans l’escalier) Oiii !
U : Le requin est-il ici ? Il a un véritable ailerons aussi !
R : Ouai, il est ici... mais toutes les choses qui était là avant lui ont disparu (le requin a mangé tout les autres poissons)
L : Gyaaaaaaaa ! ! !
S : N’auriez-vous pas pus penser à ça, avant de le mettre avec les autres, imbéciles? !
L : Zut ! J’en fait notre dîner de ce soir ! Sanji, fait voler ce bâtard de requin, je veux BBQ (barbecue ?) fishball ce soir !
S : Amateur, avec une prise aussi fraîche, il est meilleur d’en faire du soushi, hmm, ou un Tempura peut être bon aussi.
L : Alors fait le maintenant !
S : Attend jusqu'au dîner !
[Le bateau navigue tranquillement]
Nami : (Sorti de douche) Chouette salle de bain ! Prendre un bain pendant que le bateau navigue doucement sur la vague est meilleur ! (rappel de sa discussion avec vivi ?)
[Dans l’infirmerie]
Chopper (coucher sur le lit, se relâxant) : Ceci est ma pièce~~
[sur le nid de l'oiseau]
Zoro (se réveillant) : hm ? Oii ! Il y a quelque chose qui flotte sur l'eau !
Tout le monde : Quoi ? C'est un baril ! Regardez, il est écrit « Trésor » dessus !
L : Cela peut il être tombé d’un navire à trésor ? !
U&C : Trésor ? !
N : Nan, c'est juste de la nourriture et des boissons.
L : Peut tu dire ce que tu vois à l’intérieur ?
N : Regardez, il est écrit « le Trésor aux Dieux de la Mer » ? Ceci est un baril flottant, quelqu'un l'a donné comme un tribut aux dieux des mers, afin de prier pour la sécurité sur la mer.
L : Je vois... donc il n’y’a rien à prendre dedans ?
Z : Bien si c'est du rhum on peut le boire.
U : Baka ! Vous offenserez les Dieux !
N : Je pense que c'est ok, si nous prions avant ?
Z : Je ne prie jamais Dieu de toute façon.
N : De plus, j’ai entendu dire qu’après avoir été secoué dans la mer, la boisson en sera encore meilleur.
L ou F pas sûr : Alors nous devons goûter, Yoshi Kanpai !
R : C’est parfait pour nous recharger avant de continuer.
F : Alors ouvrons là !
L : Oii Dieu ! Nous prennons votre cadeau ! Merci~
Z : Dit la personne qui a donné un coup de pied à
« Dieu » dans l'île des cieux.
L : Yoshi ouvre... WAHH ! ! Qu’est ce que..
Un éclair de lumière transperce le ciel.
S : Que ?
U :.... un éclair, de couleur rouge. ..!
N : Quoi ? ! Qu’est ce qui se passe !?
C : le cadeau s’est envolé et la lumière palît maintenant...
R : C’est une bombe de lumière.
Z : hahaha, ceci peut il être la malédiction des Dieux des Mers ?
R : C’est beau si c'est juste une farce... mais je me demande
R : Il est aussi possible que notre bateau soit maintenant repéré par quelqu’un.
[le bas de la page manque ici ]
Onnesaitpasqui : C’est peut être... c’ est le piège ? ! Une fois le baril ouvert les gens savent que nous sommes ici ? !
C : Je ne voit personne aux alentours...
N : .....personne...aux alentours mais. ..(atmosphère glaciale)
N : Tout le monde en position ! ! Vers le sud-est ! !
Ils sont pris dans un énorme orage.
L : Nami, où allons nous? !
N : à 2 heures, dépêchez-vous maintenant !
N : C’est impossible ! Nous sommes totalement contre le vent !
F : Oii, vous pensez que ça compte pour ce bateau ?
N : Oh, t’as raison ! Tout le monde tire les voiles, nous allons utiliser le «Side Wheels » !
U : Ohh, « Numéro 1 » ?!
L : Ohh, « Numéro 1 » est trop cool, je l'aime ! faisons le !
Soldier Dock System - Channel 0 Transformation!
Le Moteur de cola, Side Wheels Sunny, en avant toute! ! !
Ils s’en sorte finallement vivants.
« Bien nous avons géré pour sortir de là... mais qu’est ce qu’il y’a sur cette mer » ?
Z : Il est encore tôt, ce brouillard est si sombre et terrifiant.
N :.... Cela peut il être. ... nous sommes déjà entrés dans ce secteur ?
U : Oh ? Nous sommes arrivés à l'Ile de Merman ?
L : Non, avant cela il y a un secteur de la mer où les fantômes errent.
F : Yea , ne baissez pas votre garde. ... ceci doit être, le Triangle de Florian l’infâme.
U: F.. Fan. ..Fan... Fantôme. ....
L : Yea, il y a des fantômes dans ces mer.
U : Vous vous moquez de moi ? ! Comment tout le monde peut il savoir cela ? ! Je n'ai jamais entendu parler de telles choses ! !
L : Kokoro san nous l’a dits, il paraît qu’il y’aurait des squelettes aussi !
S : C’ est juste votre imagination, maintenant arrêtez de lui faire peur. Maintenant écoute Usopp (avec un visage terrifiant), c’est juste que sur ces mers plus de 100 bateaux ont disparu chaque année et leur mort apparaitrait sous la forme de vaisseaux fantômes errants dans les environ, c’est tout.
U : GYAAAAAAAA, vous devriez me parler de ses choses là avant ! !
L : Qu’aurais tu fait ?
U : Je me serais préparé au moins ! Faire une série entière d'exorcisme d’équipements ! !
C : Usopp svp, une série pour moi aussi ! !
Yohohoho~~
U : Qu’est ce que cela ? Quel genre de musique. ..?
Yohohoho~ ~~~
LA-BAS C'EST~ ~~!!!! (Le vaisseau fantôme gigantesque apparaît) le VAISSEAU FANTOME~~ !
yohohoho~~
quel est cette chanson ? !
U : Ha. ..Ha, c'est la chanson maudite du vaisseau fantôme ! Ne l’écoutez pas! Couvrez vos oreilles ? ! !
C : huhhh~ ~~??!!
C : Et n’écoutez pas leurs conversations non plus ! ! Si vous répondez ils vous traîneront à l'océan, les fantômes diaboliques cherchent toujours des compagnons sur leur chemin vers l'autre monde !
R : Ce bateau. ... quelqu'un le navigue ?
Z : hm, si c'est un ennemie je le couperai .
S : Il y a. ...quelques chose...
C : ......!!!!
(voix de fantôme) la boisson de Binks. ...envoyée.... (commentaire du traducteur)
( Luffy, Nami et Sanji approchent et commencent l'escalade du vaisseau fantôme)
N : Pourquoi sommes-nous ici ? ! Je veux partir ! ! !
L : C’est pour cela que j’ai dit que c’était chouette et que je voulais y aller seul.
S : Pas question ! Qu’est ce qui se passe si tu fais quelque chose de stupide et perd notre satané bateau ? Ne t’inquiète pas, je te protégerai Nami-san!! !
L : Nami, j'ai pensé que tu voudrais regarder la première le navire à trésor ?
N : Comment ceci pourrait-il être un navire à Trésor ? ! Vous ne l'avez pas vu ? Un squelette en mouvement ! !
L : Bien peut être qu’il est le garde, allons à sa rencontre~
(La squelette apparaît sur le sommet et regarde en bas) GYAAAAA~ ~!!!
[Brooke, le Squelette Gentilhomme] : Bonjour tout le monde ! Yohohoho ! Désolé pour tout à l’heure! Je vous ai vu les gars mais je n'ai pas eu la chance de vous saluer. Quelle surprise, cela fait plus de dix années que je n’avais vu de vie ! Nous n’avons que des vaisseaux fantômes ici. Venez, s'il vous plaît, entrez~
L : Regardez ça ! Un squelette afro !
B : My my, nous avons une belle jeune dame ici ! Magnifique! (il a dit ceci en anglais)
N : Uhm. ..okay...
B : Je résiste pas à une telle beauté, bien, j’ai pas de yeux de squelette de toutes façons, yohohoho (c'Est un jeu de mots ici, en Japonais 'il dit littéralement « je n'ai pas de yeux pour telle beauté », commentaire du traducteur)
B : Puis-je voir votre culotte ?
N : Comme si j’allais vous la montrer ! ! !
B : Yohohoho ça c’est de la femme (tombe sur le sol)
B : Qelle force ! A faire frissonner mes os ! Bien, je n’ai que des os, yohoho
N : Ferme là!
L :wuhahahahahaha
L : Peux tu te désosser ?
S: Tu pouvais pas demander AUTRES choses que cela ? !
B : yea, je peux.
S : Et vous n'avez pas à répondre cela ! !
S : Premièrement ! Comment un squelette comme vous peut il vivre et parler!
Qu’êtes vous exactement ? ! Pourquoi êtes-vous ici ? ! Qu'arrive-t-il sur ce bateau ? !
Que faites vous dans ses mers? ! Répondez à ça d’abord !
L : Nah oublie ces choses, vous devriez rejoindre mon équipage !
B : Sûr~
S&N : QUOI ? ??!!!!!!
Apparement Brooke serait un petit pervers en plus ! ^^ Je crois que je vais l'adorer celui-là !