Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 105 messages ]  Aller à la page Précédente  1, 2, [3], 4, 5, 6, 7  Suivante
Auteur Message
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 22 Mai 2005 17:56 
4 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 22 Mai 2005
Messages: 205
Localisation: Boulogne sur Mer
Mon manga préféré et pour longtemps ! :luffy langue: Un manga aussi drôle que sérieux, qui aborde des thèmes graves sans tomber dans le pessimisme. Et puis voir Onizuka se faire malmener est toujours un grand moment !

_________________
We always have to sail on
Out of shadows to the light beyond
Never shut your weary eyes
But always try to see the line
Can you see it in your mind


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 22 Mai 2005 18:57 
100 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 13 Mar 2005
Messages: 96
Localisation: skypiea de la belgique!
GTO est un très bon manga dommage pour la fin du 25 tomes,je touves que c'est prématurité pour cause l'arrivée des amours ça risque de tourner en bourrique par respect de l'histoire et envers l'auteur!Mais n'empèche j'aimerai bien voir oni oni se faire dépuceler... arf!
Youg GTO je pense que ça ne doit pas etre terrible c'est l'impression que le dessinateur doit forcer de renouveler la suite comme Akira Toriyama,histoire de courir apres les filles et de furyo(comment ça s'ecrit?)...et le dessin de la couverture ne date pas hier!
Longue vie à GTO,son humour cocasse sera marqué dans l'histoire de la japanimation! :Luffy hilare:


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 22 Mai 2005 19:46 
Segamaniac
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 25 Jan 2004
Messages: 1187
abigail, tu n'as pas du comprendre : Young GTO ne s'appelle pas Young GTO au Japon, mais Shonan Junaï Gumi. C'est un manga qui à été fait avant GTO. Donc l'auteur n'a pas été "forcé" de faire ce manga comme tu as l'air de le croire. (du moins c'est ce que je comprend^^)

_________________
Les règles du forum sont faites pour être respectées, merci de les garder en tête avant de poster.

ImageImage


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 22 Mai 2005 22:05 
2 000 000 Berrys

Inscription: 27 Juin 2004
Messages: 170
abigail a écrit:
Youg GTO je pense que ça ne doit pas etre terrible c'est l'impression que le dessinateur doit forcer de renouveler la suite comme Akira Toriyama,histoire de courir apres les filles et de furyo(comment ça s'ecrit?)...et le dessin de la couverture ne date pas hier!


Ben franchement je n'ai que lu les 5 premiers tomes de young gto et bon c'est pas un mauvais shonen, et toi qui veut voir onizuka se faire dépuceler tu pourras voir toutes les occasions qu'il a eut mais aussi les lynchages qu'il se prend dans les bains publics, ...

JE pensais aussi comme dark sol mais étant donné que tu dis que la couverture ne date pas d'hier tu as dû comprendre que young gto a précédé gto sinon contrairement à l'exemple que tu donnes (toryama et son dragon ball) "l'intrigue" de young gto n'est pas du tout la même que celle de gto. Je dirais même qu'on passe d'un type de shonen à un autre :young gto fait quand même un peu plus un mélange de baston et de tentative de trouver une fille alors que gto on perd déjà ce côté baston. Puis bon on peut aussi noter un changement de style graphique (en tout cas pour ce que je me souviens le style n'etait plus vraiment le même.)


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Dim 22 Mai 2005 23:11 
100 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 13 Mar 2005
Messages: 96
Localisation: skypiea de la belgique!
Dark Sol a écrit:
Young GTO ne s'appelle pas Young GTO au Japon, mais Shonan Junaï Gumi. C'est un manga qui à été fait avant GTO. Donc l'auteur n'a pas été "forcé" de faire ce manga


Pour ce nom au Japon ,ça je ne savait pas comme tu dis l'auteur n'a pas"forcé"pourtant je l'ai lu sur un mag....c'était des conneries bon...je rectifie mes fautes! :Chapeau de paille goute: :Chapeau de paille goute:

garp the fish:Comment peut on en procurer ce manga?Est-il déja sorti en France ou en Belgique?


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Lun 23 Mai 2005 16:55 
2 000 000 Berrys

Inscription: 27 Juin 2004
Messages: 170
abigail>> si tu parles de young gto pika édition a sorti le premeir tome (en version relié) ce moi ci et compte sortir un tome tout les mois.
Donc en france tu peux trouver les young gto dans des libraires, fnac, ...
Et auparavant young gto était publié dans un magasine apellée shonen si je me trompe pas (magasine étant publié par pika édition.)

Enfin moi j'attend surtout qu'ils sortent bad compagny rien que l'apparition de masaki (ou un nom du même genre) m'a enchanté.

Par contre si tu ne parlais pas de young gto ben je vois pas de quoi tu parlais.


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Sam 28 Mai 2005 17:52 
350 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 01 Nov 2004
Messages: 1854
Localisation: Quelque part entre Ailleurs et l'Infini...
Hello, est ce que quelqu'un saurait ou je peux trouver l'episode 41 de GTO (francais ou subbe francais ou anglais)?
ce serait super sympa^^

_________________
"Nous ne sommes que trois, la rapière à la main:
Fille d'Elfes et Guerrière, Adarana la Blonde,
Gaëlan, Demi-Orc aux trois-quarts Magicien,
et moi l'Aventurière qui doit sauver le Monde..."

"Because I could not stop for Death, She kindly stopped for me — and bought me coffee at a greasy diner..."


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Lun 30 Mai 2005 18:38 
1 Berry
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 01 Avr 2005
Messages: 21
Localisation: sur le Vogue Merry!!
Je n'ai jamais lu le manga, par contre, depuis que GTO repasse sur canal+, j'ai l'occasion de regarder la série!!^^ Au début, le doublage français me paraissait assez grossier, mais, on m'a finalement dit que la VO était pire!!^^
J'adore cette série, Eikichi Onizuka est super avec ses éléves et les autres perso!! J'aime bien aussi Kikuchi!! Il y a également la fille blonde avec deux yeux d'une couleur différente, mais, je ne me souviens pas de son nom!! :Chapeau de paille goute: J'ai bien aimé son histoire, ainsi que celle de Nao, l'infirmière assez provoquante!!^^

_________________
Même si elle n'est pas toujours rose la vie réserve beaucoup de bonnes choses!!^^


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Lun 30 Mai 2005 20:17 
Roi de Fanelia

Inscription: 14 Fév 2004
Messages: 1066
Localisation: Minerva
Namie a écrit:
Au début, le doublage français me paraissait assez grossier, mais, on m'a finalement dit que la VO était pire!!^^

O_o
Mon dieu je sais pas qui t'as dit ca mais il a soit pas vu la serie en vo soit il est sourd! Je l'ai vu dernierement sur canal + en vf et j'ai zappé telement c'est mauvais. Pour dire meme fma est mieux doublé! La vo est netement meilleure je peux te l'assurer car faire pire que le doublage de murai je vois pas comment c'est possible! On se croirait revenu à l'epoque du college fou fou fou sur le club dorothe (et encore je crois que c'etait mieux :Chapeau de paille goute: )

Sinon le nom de la fille aux yeux vairons c'est urumi kanzaki.

_________________
Lorsque le chemin vers Lost Jerusalem sera ouvert, KOS-MOS va se réveiller...


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar 31 Mai 2005 08:22 
60 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 11 Avr 2005
Messages: 614
Localisation: Dans le bureau de Miss Wonderbra...
J pense que quand elle disait "grossier" c était pour le langage style insulte, perversité et etc...

La fille Blonde aux yeux vairons (yeux de couleurs différents) s appelle: Urumi Kanzaki!

C qui m a surtout enervé dans l animé c est que l histoire part en vrille par rapport au manga, pour moi y a plein d épisodes inutile et y a pas les histoires assez importante!

Mais par contre j aime bien le personnage de Nao

_________________
G.T.O: Grand Touriste Opérationnel!!!


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar 31 Mai 2005 19:00 
150 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 22 Mai 2005
Messages: 1010
Localisation: Bowser Castle
Wi c'est assez différent ca m'a énervé aussi... (Je vais spoiler attention!!!) Au debut ca suit bien le truc, avec l'entree d'onizuka, le truc avec yoshikawa, la drague de la mere de Murai, pis apres bon j'ai manqué qqes episodes, et j'ai revu quand Onizuka devait ramener l'argent (8 millions de yen), puis quand Yoshikawa se retrouve avec Uehara... Tout ca je l'avais deja lu et ca m'avait fait bien plaisir de le voir en anime.

Mais ou est passée la partie avec Mayu? Le moment ou ya la guerre entre Kanzaki et Miyabi? On voit que dalle, et on a lieu a un truc chépakoi avec une fille qui a peur que son lycee explose ou un truc dans le genre...

Et pour le doublage, en fait je crois que Namie parlait surtout de la vulgarité, qui est pire en VO, et non du doublage, qui au passage je trouve pas si mal... En fait on critique toujours les doublages. C'est comme ca, on est plus habitué a la version originale que la doublée, c'est comme ca dans tous les animes, faut s'y faire. Moi je trouve que ce doublage est tres bien réussi, par rapport a d'autres comme Dragon Ball ou PAtlabor... Faut relativiser les gars, on ne peut pas copier mot pour mot le japonais, ils ont pas la meme grammaire que nous hein :Ussop tien tien:

_________________
Shirai ja nakute, tomodashi ja nakute, oretachi wa family!!!!!!!


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar 31 Mai 2005 19:32 
1 Berry
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 01 Avr 2005
Messages: 21
Localisation: sur le Vogue Merry!!
Heu, oui, désolée, j'ai pas précisé... :Chapeau de paille goute: Oui, je parlais de la vulgarité présente dans les dialogues!! Mais, bon, c'est pas pour rien que canal+ a précisé un "moins de 10 ans"!!^^ (A la limite, ils avaient aussi mis ça pour Full Metal Alchemist!!^^).

_________________
Même si elle n'est pas toujours rose la vie réserve beaucoup de bonnes choses!!^^


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar 31 Mai 2005 19:54 
Roi de Fanelia

Inscription: 14 Fév 2004
Messages: 1066
Localisation: Minerva
Wario-san a écrit:
Et pour le doublage, en fait je crois que Namie parlait surtout de la vulgarité, qui est pire en VO, et non du doublage, qui au passage je trouve pas si mal... En fait on critique toujours les doublages. C'est comme ca, on est plus habitué a la version originale que la doublée, c'est comme ca dans tous les animes, faut s'y faire. Moi je trouve que ce doublage est tres bien réussi, par rapport a d'autres comme Dragon Ball ou PAtlabor... Faut relativiser les gars, on ne peut pas copier mot pour mot le japonais, ils ont pas la meme grammaire que nous hein :Ussop tien tien:

Ya une difference entre la traduction et le doublage. En general c'est bien traduit ca je dis rien mais alors le doublage c'est vraiment minable pour les animes en francais et gto ne figure certainement pas sur les plus reussit. Il suffit d'entendre Murai parler 2 secondes pour se rendre compte que le doublage est une fois de plus fait au rabais. Aucune emotion avec une voix completement naze que le doubleur c'est force de faire en se trouvant drole à tous les coups. Et les autres j'en parle pas c'est plat, monotone, on se fait chier. Ensuite certains se contente de ca tant mieux pour eux moi ca passe pas quand je regarde un anime ou un film c'est pour avoir des emotions et non m'enerver telement c'est mal doublé. Et encore comme le disait namie on a le droit en plus dans notre sublime vf a une censure du texte car bien sur les manga c'est pour les ti nenfants... Vive la vo je vous le dis! :Luffy hilare:

_________________
Lorsque le chemin vers Lost Jerusalem sera ouvert, KOS-MOS va se réveiller...


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar 31 Mai 2005 20:05 
500 000 Berrys

Inscription: 29 Mai 2005
Messages: 109
Localisation: grandline
GTO est un manga a ne pas loupé c'est un incontournable, l'anime quant a lui je le trouve bien fait par contre on parle de doublage qui ne vaut pas un rond mais je trouve qu'il sont mieux fait que one piece.N'ai je point raison?Je verais mal onizuka parler avec la voix d'ahuri de pipo.

_________________
Nous n'avons plus le choix. Buvons


Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: Mar 31 Mai 2005 21:14 
150 000 000 Berrys
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 22 Mai 2005
Messages: 1010
Localisation: Bowser Castle
Oui c'est vrai, je sais que tu as raison, mais il faut relativiser, franchement dis moi un doublage de mangas qui est bien fait en VF a part FMA que je n'ai pas vu... (bon a la rigueur je dirais Saiyuki mais comme mon jugement est litigé a ce que je vois, faut pas trop se fier à mes jugements...) Moi je trouve que c'est pas super censuré, GTO c'est moins pour les "ptits zenfan" que l'est Shaman King ou Yu-gi-oh par exemple, mais par rapport au manga et sans doute a la VO, le doublage est naze...

Pour ma part je trouve que Murai a un doublage acceptable, m'enfin bon ptet que jsais pas juger :Luffy a va:

_________________
Shirai ja nakute, tomodashi ja nakute, oretachi wa family!!!!!!!


Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 105 messages ]  Aller à la page Précédente  1, 2, [3], 4, 5, 6, 7  Suivante

Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 4 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com